Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour lesquelles nous apprécions tant " (Frans → Engels) :

Mon collègue peut vous parler davantage de pays dans cette région, mais je dois dire que c'est une des raisons pour lesquelles nous apprécions tant le travail de l'OCDE.

My colleague can speak more to countries in that particular region, but I just point out that that's why we value some of the work of the OECD so much.


Une des raisons pour lesquelles nous les apprécions tant et nous nous sentons aussi bien servis, ce sont les normes strictes qui s'appliquent à eux.

One of the reasons we are so richly served and are so appreciative is found in the high standards we've had.


Celles-ci illustrent à merveille les raisons pour lesquelles nous apprécions l'immigration.

We can never have better example of why we appreciate immigration than those ceremonies.


À défaut, on peut dire que les partenariats dans lesquels nous investissons tant d’argent sont autant de paiements de rançon.

Failing this, the partnerships in which we are investing so much may as well be called ransom payments.


Nous devrions peut-être, tous les deux, former un club d’observateurs du Parlement européen, surtout pour suivre ces sujets sur lesquels nous avons tant œuvré ensemble, et avec beaucoup de succès, je crois.

Perhaps the two of us could form a club of European Parliament observers, especially to follow those matters on which we have done so much work together, and seen great fruit, I believe.


Je pense que nous devons tenir un dialogue sur les questions culturelles – la musique, l'art, l'archéologie, la peinture, la calligraphie – pour lesquelles nous partageons tant de références historiques et un potentiel très important pour un enrichissement futur.

I believe we should be having dialogue on cultural issues – music, art, archaeology, painting, calligraphy – in which we share so much historical reference and so much potential for future gain.


Nous souhaitons promouvoir les projets actifs de société civile dans l’UE, dans lesquels on retrouve tant d’idéalisme: ils ont besoin de notre attention et de notre soutien.

We want to promote the active, civil-society projects in the EU, in which there is so much idealism: they need our attention and support.


Nous ne pourrons jamais accepter une situation voyant des pays, avec lesquels nous coopérons tant, permettre aux forces de police d’attaquer des civils de cette manière.

We can never accept a state of affairs in which countries with which we cooperate so much should allow police forces to attack civilians in that way.


À l'intention de tous les députés libéraux qui écoutent, à l'intention des autres députés d'opposition ici présents et à l'intention des millions de Canadiens qui suivent nos délibérations sur le canal parlementaire, dont nous apprécions tant les services, je tiens à lire de nouveau la motion.

To all of those Liberal members listening, to all of the other fellow members on the opposition side here and to those millions and millions of Canadians watching on CPAC, whose services we so appreciate, I want to again read the motion.


C'est une des raisons pour lesquelles nous apprécions notre rôle à l'échelle internationale, qu'il s'agisse d'agir à titre de gardiens de la paix ou d'aller dans les pays sous-développés.

It is one of the reasons why we enjoy the international representation we do, whether it's being peacekeepers or going into underdeveloped countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lesquelles nous apprécions tant ->

Date index: 2021-08-06
w