Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous partageons tant » (Français → Anglais) :

En tant que gardienne des traités, la Commission européenne a la responsabilité particulière de défendre les droits fondamentaux et l'état de droit dans l'ensemble de l'Union, une responsabilité que nous partageons avec toutes les institutions de l'UE et les États membres».

As guardian of the Treaties the European Commission has a special duty to uphold the fundamental rights and the rule of law throughout this Union, a responsibility which we share with all the EU's institutions and Member States”.


Il y a toutefois un sens, un attachement, une interprétation de l'histoire qui n'est pas tout à fait la même que celle de nos voisins de la vallée Laurentienne avec qui nous partageons tant de choses.

At the same time, there is an attachment and an interpretation of history that is not quite the same as that of our neighbours in the Laurentian valley, with whom we share so much.


La haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini a déclaré: «En tant qu'Union européenne, nous partageons avec la communauté internationale dans son ensemble la responsabilité de sauver la Syrie, pour les Syriens mais aussi dans l'intérêt de toute de la région.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "As the European Union, we share with the entire international community the responsibility to save Syria, for the sake of its citizens and the whole region.


Je sais que cela n'est pas conforme à l'usage, mais je vais y déroger pour aujourd'hui. Nous partageons tant de secrets que vous garderez probablement jusqu'à la fin de vos jours.

We have so many secrets, and you will probably carry them to the end of your days.


Je pense que nous devons tenir un dialogue sur les questions culturelles – la musique, l'art, l'archéologie, la peinture, la calligraphie – pour lesquelles nous partageons tant de références historiques et un potentiel très important pour un enrichissement futur.

I believe we should be having dialogue on cultural issues – music, art, archaeology, painting, calligraphy – in which we share so much historical reference and so much potential for future gain.


Et quelle est cette limite aujourd'hui chez notre voisin, celui avec lequel nous partageons tant, celui avec lequel le Parti conservateur aime s'harmoniser, avec lequel le Parti libéral a travaillé si fort pour s'harmoniser au fil de nombreuses années?

What is it today for our neighbour, the one we share so much with, the one the Conservative Party loves to harmonize with, the one the Liberal Party has worked so hard to harmonize with over so many years?


Nous partageons tant de points de vue, et je me réjouis de vous entendre et de vous inviter, s'il vous plaît, à vous adresser au Parlement européen.

We share so many perspectives and I look forward now to hearing you and invite you please to address the European Parliament.


Même s'il détient le pouvoir, il n'est pas représentatif du peuple américain, auquel l'Europe doit beaucoup et avec lequel nous partageons tant de valeurs.

Although he is in power, he does not represent the American people, to whom Europe owes a great deal and with whom we share so many values.


Nous partageons tant de choses ensemble, en particulier l'établissement d'un ordre mondial plus juste, plus équitable et plus solidaire.

We share so many things, particularly the establishment of a fairer, more equitable and more supportive world order.


Je suis sûr que si le comité tient sa réunion dans la salle Dieppe avec, de l'autre côté de la rivière, un pays avec lequel nous partageons tant de choses depuis plus de 300 ans, ce n'est certainement pas une coïncidence.

I am sure it is no coincidence that this committee is sitting in the Dieppe room, with, across the river, the international connections that we have shared for well over 300 years in this community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous partageons tant ->

Date index: 2025-04-21
w