Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la jeunesse ont manifesté récemment devant » (Français → Anglais) :

Ce système existe depuis 1991 dans un État membre et les magistrats pour la jeunesse ont manifesté récemment devant leur Palais de justice car ce système constitue une «non assistance à personnes en danger».

This system has existed since 1991 in a Member State, and youth magistrates recently demonstrated outside their court because the system is a ‘failure to help people in danger’.


Ce système existe depuis 1991 dans un État membre et les magistrats pour la jeunesse ont manifesté récemment devant leur Palais de justice car ce système constitue une «non assistance à personnes en danger».

This system has existed since 1991 in a Member State, and youth magistrates recently demonstrated outside their court because the system is a ‘failure to help people in danger’.


L'éducation et la formation qu'elle a reçues durant sa jeunesse ont manifestement marqué durablement sa vie, et madame le sénateur Cochrane a activement œuvré pour que les autres, des tout petits aux étudiants adultes, comprennent l'importance d'un solide bagage en littératie.

The education and training she received as a young woman clearly made a lasting impact on her life, and Senator Cochrane has been an advocate for ensuring that others, from small children to adult learners, understand the importance of having strong literacy skills.


Les sociétés de gestion qui ont comparu récemment devant le comité ont comparu à l'époque et ont déclaré ce qui suit au comité du patrimoine:

The very same collectives that have appeared before this committee appeared then and told the heritage committee:


4. déclare sa vive préoccupation devant la multiplication d'épisodes d'intolérance et de répression, ainsi que, récemment, de manifestations de violence, à l'encontre des communautés chrétiennes, notamment dans des pays d'Afrique, d'Asie et du Moyen-Orient;

4. Expresses, its deep concerns about the proliferation of episodes of intolerance repression, and recent violent events directed against Christian communities, particularly in the countries of Africa, Asia and the Middle East;


9. tient à manifester, compte tenu de ce qui précède, sa perplexité devant les mesures que la Commission a récemment élaborées pour se conformer au modèle RMD, comme le règlement spécifique aux TAC et aux quotas pour 2007 , alors que la Commission a elle-même reconnu, dans le cadre de divers débats et forums, la nécessité de disposer d'un plus grand nombre d'études sur différents aspects de l'application du RMD;

9. Is perplexed, given the above, at the recent measures announced by the Commission for the purpose of complying with the MSY model, such as the regulation laying down the TACs and quotas for 2007 , since the Commission itself has recognised, in various debates and institutional contexts, that numerous studies are still needed on different aspects of the application of MSY;


9. tient à manifester, compte tenu de ce qui précède, sa perplexité devant les mesures que la Commission a récemment élaborées pour se conformer au modèle RMD, comme le règlement spécifique aux TAC et aux quotas pour 2007, alors que la Commission a elle-même reconnu, dans le cadre de divers débats et forums, la nécessité de disposer d'un plus grand nombre d'études sur différents aspects de l'application du RMD;

9. Is perplexed, given the above, at the recent measures announced by the Commission for the purpose of complying with the MSY model, such as the regulation laying down the TACs and quotas for 2007, when the Commission itself has recognised, in various debates and institutional contexts, that numerous studies are still needed on different aspects of the application of MSY;


Deuxièmement, il faut songer à ce que les Canadiens auraient sacrifié si leurs épargnes en vue de la retraite avaient été entièrement et exclusivement investies dans des obligations d'État à faible rendement, à un moment où les taux d'intérêt n'ont jamais été aussi bas. Dans un discours qu'il a prononcé récemment devant les membres de la Chambre de commerce de Calgary, le président et directeur général du RPC, John McNaughton, a cité un proverbe canadien qui dit simplement que «la voie du succès est pavée de bonne ...[+++]

In a recent speech to the Calgary Chamber of Commerce, CPP Investment Board president and CEO, John McNaughton, referred to a Canadian proverb that says simply, “The path to success is paved with good intentions that were carried out” (1205) For the 16 million Canadians who contribute to and benefit from the Canada pension plan, their retirement program today is exactly that.


De nombreux témoins qui ont comparu récemment devant le comité permanent des transports de l'autre endroit ont appuyé ce qui leur semblait être une bonne mesure législative.

Many witnesses who recently appeared before the standing committee on transport in the other place voiced their support of what they felt was a good piece of legislation.


Mme Margaret Bridgman (Surrey-Nord): Monsieur le Président, des témoins ont déclaré récemment devant la Commission Krever que les centres de la Croix-Rouge canadienne sont censés faire l'objet d'une inspection tous les deux ans, mais n'ont pas subi d'inspection depuis au moins cinq ans.

Ms. Margaret Bridgman (Surrey North): Mr. Speaker, statements have been recently made to the Krever commission indicating that the Canadian Red Cross centres are supposed to be inspected every two years, but in fact have not been inspected for at least five.


w