Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour conclure mon intervention " (Frans → Engels) :

L'intervention du Fonds - relativement concentrée (29% du «quota» du Portugal), surtout en début de période, sur le mode routier - a notamment permis de conclure les couloirs Lisbonne/Madrid et Lisbonne/La Corogne, et d'accélérer la construction de l'axe Lisbonne/Valladolid.

Thanks to assistance from the Fund, which, particularly at the beginning of the period, concentrated quite heavily (29% of Portugal's 'quota'), on road transport, the Lisbon-Madrid and Lisbon-La Coruña routes could be completed and construction of the Lisbon-Valladolid route speeded up.


«distribution de réassurances», les activités, y compris lorsque ces activités sont exercées par une entreprise de réassurance sans l’intervention d’un intermédiaire de réassurance, consistant à fournir des conseils sur des contrats de réassurance, à proposer des contrats de réassurance ou à réaliser d’autres travaux préparatoires à leur conclusion, à conclure de tels contrats, ou à contribuer à leur gestion et à leur exécution, no ...[+++]

‘reinsurance distribution’ means the activities of advising on, proposing, or carrying out other work preparatory to the conclusion of contracts of reinsurance, of concluding such contracts, or of assisting in the administration and performance of such contracts, in particular in the event of a claim, including when carried out by a reinsurance undertaking without the intervention of a reinsurance intermediary.


Je ne peux conclure à une violation des droits de la défense d’Alpharma et je renvoie à mon analyse d’allégations similaires avancées par d’autres parties à la procédure figurant à la section IV. 4. ci-dessus.

I cannot find that the party’s rights of defence have been breached and refer to my analysis of similar claims made by other parties to this proceeding in Section IV. 4. above.


Sur la base de l’analyse ci-dessus, il est permis de conclure que l’intervention proposée au niveau de l’UE pour promouvoir l’esprit d’entreprise et la compétitivité est pleinement justifié, en particulier compte tenu de besoins des PME.

Based on the above analysis, it can be concluded that the proposed EU-level intervention to promote entrepreneurship and competitiveness is fully justified, especially taking into account SMEs' needs.


Après mon intervention, la DG Concurrence a permis à Nexans d’accéder à la version non confidentielle d’une annexe de la réponse d’un autre destinataire à la communication des griefs.

Upon my intervention, DG Competition provided Nexans access to the non-confidential version of an annex to another addressee’s reply to the SO.


À cette fin, il se révèle notamment nécessaire de prévoir qu'un organisme d'intervention d'un État membre ne doit pouvoir conclure des contrats que pour des quantités stockées sur le territoire de ce même État membre, et qu'il doit être informé de tout changement concernant le produit ou le lieu de son stockage.

To that end, the intervention agency of a Member State should be allowed to conclude contracts only for quantities stored on the territory of that Member State, and it should be informed of any change in the product or the place of storage.


3. L'organisme d'intervention d'un État membre ne peut conclure un contrat que pour un produit stocké sur le territoire de cet État membre.

3. The intervention agency of a Member State may conclude contracts only for products stored on the territory of that Member State.


À cette fin, il se révèle notamment nécessaire de prévoir qu'un organisme d'intervention d'un État membre ne doit pouvoir conclure des contrats que pour des quantités stockées sur le territoire de ce même État membre, et qu'il doit être informé de tout changement concernant le produit ou le lieu de son stockage.

To that end, the intervention agency of a Member State should be allowed to conclude contracts only for quantities stored on the territory of that Member State, and it should be informed of any change in the product or the place of storage.


4. Les producteurs qui souhaitent conclure des contrats de stockage pour un vin de table communiquent à l'organisme d'intervention, lors de la présentation de la demande de conclusion de contrats, la quantité totale de vin de table qu'ils ont produite pour la campagne en cours.

4. Producers wishing to conclude storage contracts for table wines shall, when submitting their applications, advise the intervention agency of the total quantity of table wine they have produced during the current wine year.


3. L'organisme d'intervention d'un État membre ne peut conclure un contrat que pour un produit stocké sur le territoire de cet État membre.

3. The intervention agency of a Member State may conclude contracts only for products stored on the territory of that Member State.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour conclure mon intervention ->

Date index: 2024-01-14
w