Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "posée est évidemment extrêmement intéressante " (Frans → Engels) :

M. Ted McWhinney: Madame la Présidente, je remercie le député qui pose une question extrêmement intéressante.

Mr. Ted McWhinney: Madam Speaker, I thank the hon. member for that extremely interesting question.


Les questions de droit sont évidemment extrêmement intéressantes.

Questions of law are clearly extremely interesting.


Or, cette reconnaissance aurait été très utile aux traversiers, qui sont très souvent situés en région, qui servent évidemment de complément au système routier, qui le remplacent parfois carrément et qui apportent une solution extrêmement intéressante, dans certaines régions, à l'engorgement des routes.

Such recognition would have been very useful to them, who are often in a region, who obviously serve as a complement to the road service, and sometimes replace it entirely, and provide an interesting solution to the problem of road congestion in certain regions.


– (EN) Je salue chaleureusement cette question posée par M. Crowley et je souhaite bien évidemment le déploiement d’une nouvelle large bande sans fil en Irlande, afin de fournir un accès de première génération aux communautés rurales - une initiative intéressante selon moi.

– I very much welcome this question by Mr Crowley, and I am interested indeed that in Ireland, there is a new wireless broadband roll-out to provide first-generation access to rural communities, which I think is an exciting initiative.


- (EN) Monsieur le Président, comme vous vous en souviendrez peut-être, le mois dernier, j'ai soulevé le problème posé par le parti national britannique, d'extrême droite, qui prétend que des officiers en service de la police d'Oldham, sympathisants de leur parti, leur ont fourni des vidéos confidentielles de la police couvrant les émeutes qui ont eu lieu dans cette ville et, bien évidemment, j'ai remis en question les preuves présentées lors des procès en cours par ces of ...[+++]

– Mr President, as you may recall, last month I raised the issue of the extreme right-wing British National Party claiming that sympathetic serving police officers in Oldham have provided confidential police videos of the riots in that town, obviously calling into question evidence given by such biased officers in the ongoing trials.


[Français] M. Mercier: Monsieur le Président, la question qui vient de m'être posée est évidemment extrêmement intéressante.

[Translation] Mr. Mercier: Mr. Speaker, obviously, the question that was just asked is extremely interesting.


À Lille, dernièrement, il y a eu un Sommet des ministres de l'Industrie et de l'Emploi, où le président Chirac a posé une question extrêmement intéressante.

In Lille recently, there was a conference of industry and labour ministers during which President Chirac asked a very interesting question.


w