Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilités par rapport aux options dont nous disposions auparavant " (Frans → Engels) :

Par exemple, quelles sont les forces navales dont il faut disposer lorsqu'on élargit les échanges commerciaux avec la grande région de l'Asie-Pacifique, par comparaison aux forces plus traditionnelles dont nous disposions auparavant?

For instance, what kind of navy do you need when you have more extended trade orientation towards the broad Asia-Pacific region than the more traditional one we've had in the past?


La clause de révision, que doit encore garantir la Commission actuelle au cours du mandat de ce Parlement, l’engagement d’établir un processus législatif basé sur cette clause, ainsi que la perspective d’un droit de codécision pour cette Assemblée dans le cas d’une révision à mi-parcours sur le fond, ne constituent que quelques-uns des éléments élargissant la gamme de nos possibilités par rapport aux options dont nous disposions auparavant.

The review clause, which the present Commission has yet to guarantee within the life of this Parliament, the commitment to establish a legislative process on the basis of it, the possibility of this House having codecision on a mid-term review of the substance – these are just a few of the things that offer us more possibilities in comparison with what we had in the past.


Le rapport Parole d'honneur souligne notamment l'importance de l'hébergement, dont vous parlez, et que le fait de disposer de diverses options, dont la possibilité d'adapter sa propre maison ou celle d'un enfant, si c'est là qu'elle vit, peut faire une grande différence dans la capacité d'une personne à rest ...[+++]

One of the things that we highlight particularly in the Keeping the Promise report is the question of housing, which you talk about, and that having more housing options, including the ability to adapt one's own home or the home of a child, if that's where you're living, can make a very big difference in people's ability to stay out of nursing homes. What we'd like to avoid, if possible, is people's placement in higher ...[+++]


J’aimerais attirer votre attention sur le fait que les liquidités et le financement des petites et moyennes entreprises sont, d’après moi – en tant que président du groupe de travail pertinent dans mon groupe politique – absolument essentiels. Dès lors, je demanderai que les options qui ont récemment été décidées entrent en vigueur dès que possible, de sorte qu’avec les banques commerciales, nous puissions efficacem ...[+++]

I would like to draw your attention to the fact that the liquidity and financing of small and medium-sized enterprises is, to my mind – as Chairman of the relevant working group in my political group – absolutely essential; therefore, I would ask that the options that have recently been decided should enter into force as soon as possible, so that together with the commercial banks we may effectively provide the possibility of liquid ...[+++]


Le quatrième protocole comporte des améliorations sensibles par rapport aux protocoles précédents, à savoir une transparence améliorée permettant aux quotas communautaires de correspondre maintenant aux véritables possibilités de pêche dans les eaux groenlandaises. L’Union dispose de surcroît d’une option permanente sur les quantités visées dans le troisième protocole, au cas où les stocks ...[+++]

The fourth protocol contains clear improvements on previous protocols in the shape of increased transparency, so that the Community’s quotas now correspond to the real fishing possibilities in Greenland’s waters, and the EU has, moreover, a continued option on the quantities laid down in the third protocol in the event of the stocks improving.


J'approuve surtout les protections économiques relatives au marché intérieur que nous n'avons jamais connues auparavant, ainsi que l'assurance de pouvoir disposer d'un rapport supplémentaire sur les avancées, six mois après la date d'adhésion.

I welcome in particular the economic safeguards in relation to the internal market which we have never had before, and also the commitment to have a further progress report six months before the date of accession.


Quant à la possibilité de disposer de plus de ressources ou d'allonger le processus de communication, comme l’envisage le rapport Karas, la Commission est favorable aux deux options.

With regard to the possibility of providing more resources or extending the information process, as proposed in the Karas report, the Commission is in favour of both options.


Auparavant, la seule option dont nous disposions était de faire admettre la personne à une unité psychiatrique d'hospitalisation, alors que maintenant, la personne peut rester jusqu'au lendemain matin dans un lit tampon.

Previously, the only option we had was to admit them to an inpatient psychiatric unit, whereas now, we can have the person stay in a holding bed overnight.


Nous offrons aux consommateurs les mêmes options dont ils disposent aujourd'hui avec la carte de plastique, soit le paiement par carte de débit lnterac, par carte de crédit ou par carte-cadeau.

We are giving consumers the same choice in how they pay today with plastic — Interac debit, credit or store gift card.


Le sénateur Banks: À court terme, une option qui serait rapide et relativement peu coûteuse — par rapport aux autres optionspour obtenir une capacité d'exécution de la loi pour le Canada dans la zone située entre la haute mer et la côte consisterait à confier le rôle de surveillance policière à la Garde côtière, avec les navires dont elle dispose actuelle, si j'ai bien compris.

Senator Banks: As a practical matter in the short term, a quick and relatively — by comparison with the other options — inexpensive way to obtain an enforcement capability for Canada, in that space between the deep sea and the coast, would be to give the constabulary role to the Coast Guard with the ships that it now has?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités par rapport aux options dont nous disposions auparavant ->

Date index: 2024-11-02
w