Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité cependant nous » (Français → Anglais) :

Eh bien, je pense que plusieurs des groupes qui m'ont précédé, dont l'Office national du film, qui a comparu tout à l'heure, conviennent que les médias numériques émergents offrent au secteur culturel canadien de formidables possibilités; cependant, la question la plus importante à examiner dans ce contexte est celle de savoir comment nous allons faire pour offrir un volume de présentation et un contenu canadiens suffisants dans ce nouvel environnement électronique, qui semble ne connaître aucune limite quant à sa profondeur et à sa ...[+++]

Well, I think a number of the groups that have preceded me, including the National Film Board earlier, recognize that emerging digital media offer great opportunities for the Canadian cultural sector; however, the most critical points to be considered in this context are how we are going to be able to ensure sufficient Canadian content and shelf space in this new electronic environment that seems to have no limits in terms of reach and depth.


Il s’agit d’une excellente proposition et j’invite tous les États membres, en particulier les derniers arrivés, à exploiter cette possibilité. Cependant, nous aussi, au niveau communautaire, avons besoin des ressources sollicitées si nous voulons être en mesure de mettre en œuvre les programmes proposés.

However, we too at Community level need the financing we have requested if we are to be able to implement the programmes we propose.


Nous parlons de profiter d'une possibilité, cependant, qui avantagera tout le pays.

We are talking about developing an opportunity, though, that will benefit all of our country. We can't do this alone.


Le motionnaire est Ovid, appuyé par James (La motion est adoptée Voir le Procès-verbal) M. Stan Keyes: Monsieur le président, puis-je proposer que nous nous donnions la possibilité, cependant, de retenir les services d'un attaché de recherche de plus si nous en avions besoin, en fonction des projets à l'étude au comité?

The mover is Ovid and the seconder is James (Motion agreed to See Minutes of Proceedings) Mr. Stan Keyes: Mr. Chairman, may I propose leaving the door open, though, to the proposition that if the committee is in need of more than one researcher, depending on the project at hand, we still leave ourselves open to the possibility of obtaining an additional researcher to our committee?


Dans les cas cependantnous avons déjà exprimé l'intention de légiférer, nous devons veiller à ce que les co-législateurs aient la possibilité d'émettre un avis sur l'analyse que la Commission aura faite d'une proposition d'accord environnemental".

Where we have already expressed an intention to legislate, however, we must ensure that the colegislators have the opportunity to express an opinion on the Commission's analysis of a proposed environmental agreement".


À ce jour, nous n’avons cependant pas encore épuisé toutes les possibilités à cet égard.

At the present time, we have in any case not yet exhausted the possibilities open to us.


Cependant, nous ne devons pas oublier qu'il donne aussi la possibilité juridique de rejeter, dans certains cas, une telle demande de la part des salariés, par exemple dans les points 25 et 26 de la proposition de directive, qui admet une interprétation plus ou moins large.

We must not, however, forget that – by means, for example, of Paragraphs 25 and 26 of the proposal for a directive, which offer scope for a more or less broad interpretation – it also provides legal opportunities to reject workers’ demands in certain cases.


Pouvez-vous cependant confirmer que ces deux commissaires auront la possibilité de nous faire rapport sur les importantes négociations de Doha et nous faire savoir si le point de vue de l'UE a été ou non accepté ?

Could you confirm, however, that there will be an opportunity for those two commissioners to report to us on the important negotiations at Doha and whether the EU's views were accepted or not.


Cependant, il n'analyse pas d'un point de vue critique les lignes directrices proposées par la Commission et il ne présente pas clairement d'autres possibilités sur lesquelles il convient de miser, et notamment la nécessité de donner la priorité aux politiques de l'emploi et non de persévérer dans la voie actuelle qui consiste à subordonner ces politiques aux politiques monétaires, ce qui aboutit à ce que soit mise de côté la perspective néolibéralisme qui prédomine dans l'Union européenne, puisque le rapport a rejeté les propositions que ...[+++]

It does not, however, provide a critical analysis of the guidelines proposed by the Commission nor does it offer any clear alternatives for issues that we need to commit to, specifically the need to give priority to employment policies or not to continue the current trend of subordinating these policies to monetarist ones, thereby finally burying the neoliberal approach that prevails in the European Union, having rejected the proposals that we tabled on this matter.


Durant notre bref séjour à la Chambre, nous avons tous la possibilité d'y contribuer (1810) Cependant, ce n'est que sous la 35e législature que nous avons eu, en tant que simples députés ou, comme on nous appelle, députés de l'arrière-ban, la possibilité de faire une contribution solide à la façon dont ces lois évoluent et dont le système législatif progresse.

It goes on. We who serve here for our brief time have an opportunity to contribute (1810) It is only in this 35th Parliament of Canada that we have had the opportunity as private members, or backbenchers as we are called, to be able to make a solid contribution to the way these laws unfold and the way the legislative system progresses.


w