Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positions parfois encore divergentes parmi " (Frans → Engels) :

Or ces pays sont sur des positions parfois plus extrêmes encore que celles des Etats-Unis tant au niveau des politiques nationales en matière de toxicomanie que sur le plan de la lutte internationale contre les drogues.

The positions of these countries are at times even more extreme than those of the United States with regard to national policies on substance abuse and the international fight against drugs.


Il me semble également que les pays développés devraient clairement prendre position—et encore une fois, je suis d'accord avec Mme Weston sur ce point—à propos de ce que l'on appelle parfois l'infrastructure souple, de manière à ce que ces pays puissent effectivement respecter les engagements qu'ils vont prendre dans divers domaines, dont celui de la formation.

Then, it seems to me, developed countries need to step up to the bat—and I agree with Dr. Weston again in this area—on what is sometimes called soft infrastructure, so that training and the ability to deal with the variety of obligations that are going to be undertaken by these countries can in fact be met.


Cet échange de vues qui a suscité des positions parfois encore divergentes parmi les Etats membres a porté, en particulier, sur les principales dispositions destinées à assurer l'ouverture graduelle et maîtrisée du secteur postal telles que la Commission les a proposées : l'introduction de nouvelles définitions, notamment des services spéciaux, la limitation à 50 g et 2,5 fois le tarif de base des limites de poids et de prix des services réservés en 2003 et une nouvelle étape proposée pour 2007 à définir ultérieurement.

This exchange of views, which produced some diverging positions amongst Member States, mainly covered the principal provisions aimed to ensure the gradual, controlled opening of the postal sector as proposed by the Commission: the introduction of new definitions, especially of special services, the limits of 50g and 2,5 times the basic tariff in the case of the weight and price limits for reserved services in 2003, and a new phase proposed for 2007 to be defined at a later date.


a) rapprocher les positions divergentes de l'autorité de contrôle et du comité européen de la protection des données, si un tel rapprochement apparaît encore possible; ou

(a) reconcile the diverging positions of the supervisory authority and the European Data Protection Board, if this still appears to be possible; or


À cela s'ajoute parfois une capacité encore insuffisante et la carence de sensibilisation parmi les départements autres que le développement.

Sometimes this is accompanied by insufficient capacity and lack of awareness amongst non-development departments.


L’introduction de considérations supplémentaires concernant l’indépendance professionnelle par le code renforce encore l’indépendance globale tout en respectant les dispositions juridiques et administratives différentes et parfois divergentes dans les États membres, expression de leurs traditions politiques et culturelles respectives.

The introduction of additional considerations on professional independence by the Code further reinforces the overall independence whilst respecting the different and sometimes diverging legal and administrative arrangements in the Member States, as an expression of their respective political and cultural traditions.


Parmi les suggestions fréquemment adressées aux gouvernements figurent des recommandations sur la politique commerciale, sur les discussions au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), les investissements, les services financiers, les petites et moyennes entreprises (PME) ou encore l'élimination des obstacles aux activités économiques causés par des réglementations nationales divergentes.

Among the suggestions frequently made to governments are recommendations on commercial policy, discussions in the World Trade Organisation (WTO), investments, financial services, small- and medium-sized enterprises (SMEs) and the removal of obstacles to economic activities caused by divergent national legislation.


De même, étant donné les interprétations divergentes susceptibles d'être données aux termes relativement généraux de la position commune, les réponses fournies ne permettent pas toujours d'établir si certains articles essentiels ont été mis en œuvre, l'accent étant parfois mis sur le degré de cette mise en œuvre plutôt que sur son caractère «achevé».

Likewise, given the variable interpretations which can be given to the relatively broad terms of the Common Position, it is not always immediately clear from the answers given as to whether implementation of key Articles has taken place, this sometimes being a question of extent rather than an absolute measure.


Toutefois les positions restent encore divergentes sur le niveau de cette réduction : une majorité est favorable à une réduction de 30 % sur trois ans, plusieurs délégations se prononçant encore pour une réduction d'un niveau inférieur.

However, opinions continue to differ on the extent of the reduction: while a majority favours a 30% reduction over three years, several delegations still favour a smaller reduction.


Après l'avis favorable donné en première lecture par le Parlement européen lors de sa session d'octobre, le Conseil "Marché Intérieur" a adopté, le 18 novembre 1988, une position commune sur trois parmi les quatre propositions(2) étendant les directives pharmaceutiques aux médicaments non encore inclus.

Following the favourable opinion delivered at the first reading by the European Parliament during its October part-session, on 18 November 1988 the Council (internal market) adopted a common position on three of the four proposals2) extending the pharmaceuticals directives to medicinal products not yet covered.


w