Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais notre position à cet égard demeure inchangée.

Traduction de «position à cet égard demeure inchangée » (Français → Anglais) :

Mais notre position à cet égard demeure inchangée.

But our position on this count remains unaltered.


Les exigences juridiques relatives aux importations de l'UE demeurent inchangées (notamment dans l'AECG), même en cas de suppression ou de réduction des droits de douane, et ce principe fait partie intégrante de la position de négociation de l'UE dans tous ses accords.

These legal requirements for EU imports remain in place (e.g. CETA), even when tariffs are removed or reduced, and such approach is part of the EU negotiation position in all agreements.


Pour ce qui est de la qualification des troisième et quatrième mesures comme «augmentation de capital», la position de la Commission demeure inchangée.

The Commission's position regarding the qualification of the third and the fourth measures as a capital increase (‘aumenti di capitale’) has not changed.


La position de la Turquie à l'égard des minorités demeure restrictive.

Turkey's approach to minorities remains restrictive.


La communication de la Commission de 1999 sur le «commerce équitable» demeure la déclaration la plus complète concernant la position de la Commission à l’égard de ce qui était appelé alors le «commerce équitable».

Although the Commission's 1999 Communication on “fair trade” remains the most comprehensive statement of the Commission’s stance towards what was then called “fair trade”.


Les dispositions spécifiques à la protection des données à caractère personnel à l'égard du traitement de ces données par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière, ou d'exécution de sanctions pénales, figurant dans des actes de l'Union adoptés avant la date d'adoption de la présente directive qui régissent le traitement des données à caractère personnel entre États membres et l'accès des autorités nationales désignées aux systèmes d'information créés en vertu des ...[+++]

The specific provisions for the protection of personal data with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties in acts of the Union adopted prior to the date of adoption of this Directive regulating the processing of personal data between Member States and the access of designated authorities of Member States to information systems established pursuant to the Treaties within the scope ...[+++]


Par contre, notre position demeure inchangée, et c'est la même position qu'avaient adoptée les deux gouvernements libéraux précédents, quoi qu'en dise Roger Smith qui tentait ce matin, sur les ondes de CTV, d'excuser les décisions de ces deux gouvernements libéraux, mais je ne m'embarquerai pas dans ce débat.

However, our position is the same and it is the position held by two previous Liberal governments, despite Roger Smith this morning on CTV trying to excuse the actions of the two previous Liberal governments, but I will not go there.


Je sais que la position du gouvernement fédéral demeure inchangée à cet égard.

I know that the federal government's position remains unchanged in that manner.


La position du développement rural demeure inchangée, à peine inférieure à 4,7 milliards d'euros (voir tableau).

The position for rural development remains unchanged at just under €4,7 billion, up to the ceiling of the Financial Perspective (see table).


La seconde réalité, c'est que l'opposition à l'automatisation demeure inchangée pour les mêmes raisons que celles que nous avons entendues au milieu des années 1990 et depuis et que vous avez entendues au cours de votre voyage, à une exception près : il y a un intérêt beaucoup plus grand à l'égard de l'intendance écologique qu'assurent les gardiens de phare qu'il y a 15 ans.

The second reality is that the opposition to de-staffing is unchanged for the same reasons we heard in the mid-1990s and since and that you heard on the trip, with one exception: There is much more interest in the ecological stewardship of lightkeepers than there was 15 years ago.


w