Premièrement, l'accord n'a pas un caractère définitif; deuxièmement, il autorise des empiètements sur l'autonomie internationale du Canada; troisièmement, il pourrait y avoir confusion sur le partage des compétences; quatrièmement, l'application de la Charte pourrait poser un problème dans cette structure de gouvernance qui est fondée sur la race et qui pourrait même être en contradiction avec la Charte.
They are first, the absence of finality in the agreement; second, incursions upon Canada's international autonomy; third, confusion of jurisdictional authorities; and fourth, the application of the charter in the adoption of governance structures which are racially based and which arguably contradict the charter.