Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poser cette question lorsque » (Français → Anglais) :

[85] En termes plus techniques, cette interrogation revient à poser la question de savoir si la Convention ne couvre que les aspects de droit contractuel ou si elle inclut également les aspects de droit de la propriété (quelle loi détermine la question de savoir si les mesures d'information du débiteur servent uniquement à protéger celui-ci ou également à rendre effectif le transfert de propriété).

[85] In more technical terms, what this question boils down to is whether the Convention covers only the contract law aspects or whether it also includes the property law aspects (what law determines the question whether the measures of information for the debtor serve only to protect him or also to make the transfer of property effective).


Lorsqu'elle choisit des indicateurs de performance environnementale pour un aspect environnemental particulier, une organisation devrait se poser les questions suivantes:

In selecting environmental performance indicators for a particular environmental aspect an organisation should ask itself the following questions:


D'ailleurs, les députés d'en face et tous les députés de cette Chambre ont eu l'occasion, à maintes reprises, de leur poser des questions lorsqu'ils ont comparu devant les comités de la Chambre, et cela continuera.

Members opposite and in fact all the members of this House have had many opportunities to ask questions to Telefilm officials when they have appeared before house committees, and this will continue to be the case.


Si la réponse du ministre est qu'on peut lui poser des questions lorsqu'il se présente devant un comité ou qu'on peut lui poser des questions à la Chambre, cela ne signifie pas que le processus est conforme aux obligations qui existent en vertu de la Charte et de la législation conçue et adoptée légalement à la Chambre.

If the minister's answer is that we can ask him questions when he appears before a committee or in the House, that does not mean that the process complies with the obligations that exist under the charter and the legislation drafted and legally passed by the House.


Ces mesures devraient au moins comprendre les séances d’identification des suspects, dans lesquelles le suspect ou la personne poursuivie figure parmi d’autres personnes afin d’être identifié par une victime ou un témoin; les confrontations, au cours desquelles le suspect ou la personne poursuivie est mis en présence d’un ou de plusieurs témoins ou victimes lorsqu’il existe entre ces personnes un désaccord sur des faits ou éléments importants, et les reconstitutions de la scène d’un crime en présence du suspect ou de la personne poursuivie, afin de mieux comprendre de quelle manière et dans quelles conditions un crime a été commis et d ...[+++]

Such acts should at least include identity parades, at which the suspect or accused person figures among other persons in order to be identified by a victim or witness; confrontations, where a suspect or accused person is brought together with one or more witnesses or victims where there is disagreement between them on important facts or issues; and reconstructions of the scene of a crime in the presence of the suspect or accused person, in order to better understand the manner and circumstances under which a crime was committed and to be able to ask specific questions to the su ...[+++]


Lorsqu’un avocat participe à l’audition d’une personne dont la remise est demandée par l’autorité judiciaire d’exécution, ledit avocat peut, entre autres, conformément aux procédures prévues par le droit national, poser des questions, demander des clarifications et faire des déclarations.

Where a lawyer participates in a hearing of a requested person by an executing judicial authority, that lawyer may, inter alia, in accordance with procedures provided for under national law, ask questions, request clarification and make statements.


Nous devons nous poser certaines questions lorsque nous essayons de nous attaquer à cette forme de criminalité.

There are questions we need ask ourselves when we try to tackle white collar crime.


Lorsque le conseil d'administration prend sa décision sur la nomination, ses membres devraient pouvoir poser des questions à la Commission sur la procédure de sélection.

At the time that the Administrative Board takes its decision on appointment, its members should be able to address questions to the Commission on the selection procedure.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, puisque cette proposition a été faite par Paul Martin, qui n'est pas encore le premier ministre du Canada, je crois qu'il vaudrait mieux poser la question lorsque le nouveau premier ministre aura été choisi et qu'il sera en fonction.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, since this is a proposal being put forward by Paul Martin, who is not yet the Prime Minister of Canada, I would suggest that a question would be more appropriately placed when the new Prime Minister is chosen and takes office.


Si j'avais eu l'occasion de lui poser la question lorsqu'il a fait cette affirmation en cette Chambre, j'aurais demandé au ministre, lui qui est un représentant-tout comme Bob White est un représentant, un élu qui représente des gens-au nom de qui parle-t-il?

' If I had had the chance to ask him when he made that comment in the House, I would have asked the minister, who is an elected representative-just like Bob White is-whom he was speaking for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser cette question lorsque ->

Date index: 2025-02-16
w