Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population birmane vivent aujourd " (Frans → Engels) :

F. considérant que quelque 90 % de la population birmane vivent aujourd'hui sous ou à peine au-dessus du seuil de pauvreté de 1 USD par jour, que plus de 30% des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité dus au paludisme et à la tuberculose restent très élevés, que l'épidémie de VIH/sida s'est propagée dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge d'être scolarisés ne sont jamais inscrits à l'école,

F. whereas about 90 % of the Burmese population are living below or near the poverty line of USD 1 a day, more than 30 % of children under five suffer from malnutrition, mortality rates for malaria and tuberculosis remain very high, the HIV/AIDS epidemic has spread across the general population and nearly half of school-age children never enrol,


F. considérant que quelque 90 % de la population birmane vivent aujourd'hui sous ou à peine au-dessus du seuil de pauvreté de 1 USD par jour, que plus de 30% des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité dus au paludisme et à la tuberculose restent très élevés, que l'épidémie de VIH/sida s'est propagée dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge d'être scolarisés ne sont jamais inscrits à l'école,

F. whereas about 90 % of the Burmese population are living below or near the poverty line of USD 1 a day, more than 30 % of children under five suffer from malnutrition, mortality rates for malaria and tuberculosis remain very high, the HIV/AIDS epidemic has spread across the general population and nearly half of school-age children never enrol,


F. considérant que quelque 90 % de la population birmane vivent aujourd'hui sous ou à peine au-dessus du seuil de pauvreté de un dollar par jour, que plus de 30% des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité dus au paludisme et à la tuberculose restent très élevés, que l'épidémie de sida s'est propagée dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge d'être scolarisés ne sont jamais inscrits à l'école,

F. whereas about 90% of Burma's population are living below or near the poverty line of 1 dollar a day, more than 30% of children under five suffer from malnutrition, mortality rates for malaria and tuberculosis remain very high, the HIV/AIDS epidemic has spread across the general population and nearly half of school-age children never enrol,


M. Valcárcel a noté la croissance significative de l'urbanisation, qui fait qu'aujourd'hui 75% de la population totale de l'UE et 60% de la population chinoise vivent en ville - des chiffres qui devraient augmenter d'un tiers d'ici 2050.

Valcárcel pointed to the significant growth of urbanisation where today 75% of the entire EU population and 60% of the Chinese population live in cities, though these numbers are expected to rise by a third by 2050.


Mais, avec tout cela, nous n’avons pas vu se développer une cohérence au niveau des lieux où se concentrent 3 700 000 habitants, les 80 % de la population qui vivent aujourdhui dans les zones urbaines et périurbaines.

Yet, despite all of this, we have not seen any coherent development regarding the urban and suburban areas where 3 700 000 people, 80% of the population, live.


Trois quarts de la population mondiale vivent aujourd'hui dans ces deux régions.

Three-quarters of the world's population now live in these two regions.


La Commission a alloué aujourd'hui une aide humanitaire de 15 millions € en faveur des populations vulnérables du Myanmar et des réfugiés birmans le long de la frontière avec la Thaïlande.

The European Commission today allocated €15 million in humanitarian aid for vulnerable populations in Burma/Myanmar and to Burmese refugees along the Myanmar-Thai border.


Aujourd'hui, les intérêts socio-économiques des États côtiers, des populations qui vivent et travaillent sur le littoral et de l'ensemble de nos concitoyens exigent que cette législation soit adaptée en déplaçant son centre de gravité de la protection de la cargaison vers la protection de l'environnement.

Today, the coastal States, the populations living and working by the sea and the common socio-economic interests shared by all our citizens call for revision of this legislation to shift the centre of gravity towards protection of the environment, and not just of the cargo carried.


Que faut-il faire pour que les pays comprennent qu'en ne favorisant pas les femmes, c'est-à-dire en ne facilitant pas l'accès au travail de 51 p. 100 de la population, surtout dans les situations de crise que vivent aujourd'hui les économies de l'Asie et du Pacifique, ils continuent à gaspiller des ressources parce que ces femmes tendent à être les plus pauvres dans la plupart des sociétés?

How do we ensure that countries and economies know that if they do not enhance and empower women, the 51%, to get into work—especially in crises we're seeing now in Asia-Pacific economies—they continue to present a burden for resources of the state because of the fact that they tend to be the poorest in most societies?


La Commission européenne a octroyé une aide humanitaire de 240.000 ECU en faveur des populations karennes du Myanmar. Suite aux conflits internes, de nombreux déplacements ont eu lieu dans l' état de Karen, où vivent les ethnies non birmanes.

The European Commission has allocated ECU 240 000 in humanitarian aid to the state of Karen in Myanmar, where internal conflicts have displaced large numbers of people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population birmane vivent aujourd ->

Date index: 2022-09-30
w