Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Diminution de la population
Dynamique de la population
Décroissance de la population
Décroissement de la population
Esquimau
Indien
Indigène
Mouvement de la population
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Population lymphocytaire sélectionnée
Régression de la population
Régression de population
Répartition géographique de la population
Samer

Traduction de «population qui vivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live


les organismes dulcioles vivent dans un milieu hypotonique

fresh-water organisms live in a hypotonic environment


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live


Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent

Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live


Programmes de consultation pour les hommes qui vivent des relations violentes

Counselling Programs for Men who are in Violent Relationships


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]


décroissance de la population | décroissement de la population | diminution de la population | régression de la population | régression de population

decline in population | decrease in population | population decrease | shrinkage in population


population lymphocytaire sélectionnée

Gated lymphocyte population


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En République tchèque et en Slovaquie, les 20% de la population qui vivent dans les régions les plus prospères ont un PIB par habitant double de celui des 20% de la population qui vivent dans les régions les moins prospères.

In both the Czech Republic and Slovakia, the 20% of the population living in the most prosperous regions have a GDP per head which is just over twice as high as the 20% living in the least prosperous regions.


Le volet «Programme de développement local dans le bassin du fleuve Litani» est destiné à promouvoir la stabilité dans le pays grâce à l'amélioration des conditions socio-économique et à la résilience des populations qui vivent dans le bassin versant du Litani.

The "Local Development Programme along the Litani River Basin" component is focused on promoting stability in the country through the improvement of socio-economic conditions and the resilience of the populations living along the Litani River.


Alors qu'environ 73 millions de personnes, soit quelque 19% de la population de l'Union européenne des Quinze, vivent dans des régions où le PIB moyen par habitant était dans les années 1999-2001 inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne, selon les dernières estimations, presque autant, soit 69 millions de personnes sur les 74,5 millions qui deviendront des citoyens de l'Union européenne en 2004 (92% du total) vivent dans des régions des nouveaux Etats membres où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Uni ...[+++]

Whereas around 73 million people, some 19% of the EU15 population, live in regions where average GDP per head in the years 1999 to 2001 was below 75% of the EU average, according to the latest estimates, almost as many, some 69 million of the 74.5 million who will become EU citizens in 2004 (92% of the total), live in regions with GDP per head below 75% of the EU25 average in the new Member States.


Mais il reste encore près d'un milliard d'êtres humains qui vivent avec moins de 1 euro par jour; chaque jour sur terre 1 personne sur 8 se couche le ventre vide; plus du tiers de la population mondiale n'a toujours pas accès aux médicaments essentiels qui répondent aux besoins de santé prioritaires; environ 1 milliard de personnes vivent dans des bidonvilles, soit un tiers de la population urbaine mondiale.

Yet almost one billion people still live on less than 1 euro per day; every day on our planet one person in every eight goes to bed on an empty stomach; over a third of the world population still has no access to the essential medicines that address their priority health needs; around one billion people, i.e. one third of the world's urban population, live in shanty towns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Valcárcel a noté la croissance significative de l'urbanisation, qui fait qu'aujourd'hui 75% de la population totale de l'UE et 60% de la population chinoise vivent en ville - des chiffres qui devraient augmenter d'un tiers d'ici 2050.

Valcárcel pointed to the significant growth of urbanisation where today 75% of the entire EU population and 60% of the Chinese population live in cities, though these numbers are expected to rise by a third by 2050.


Les autorités syriennes doivent s'employer sans attendre à atténuer les souffrances des populations qui vivent dans ces zones, à respecter et protéger les blessés et les malades, à garantir un accès sans entrave aux soins médicaux, sans exercer de discriminations ou de représailles, et à s'abstenir de tout acte d'intimidation à l'égard des personnes qui fournissent une assistance médicale.

The Syrian authorities must immediately alleviate the suffering of the population living in these areas, respect and protect the wounded and sick, guarantee unhindered access to medical care without any discrimination or reprisal and refrain from intimidation of those providing medical assistance.


3. Les autorités syriennes doivent immédiatement soulager les souffrances des populations qui vivent dans les zones touchées par les violences, notamment en permettant aux organisations et aux travailleurs humanitaires d'y accéder durablement et sans restriction et en rétablissant les services essentiels, notamment en garantissant un accès sans entrave aux hôpitaux.

3. The Syrian authorities must immediately alleviate the suffering of the populations living in crisis areas, including by allowing unhindered and sustained access for humanitarian agencies and workers and restoring basic services including unimpeded access to hospitals.


Aujourd'hui, les intérêts socio-économiques des États côtiers, des populations qui vivent et travaillent sur le littoral et de l'ensemble de nos concitoyens exigent que cette législation soit adaptée en déplaçant son centre de gravité de la protection de la cargaison vers la protection de l'environnement.

Today, the coastal States, the populations living and working by the sea and the common socio-economic interests shared by all our citizens call for revision of this legislation to shift the centre of gravity towards protection of the environment, and not just of the cargo carried.


Elle vise à attirer l'attention du public et des décideurs sur l'impact négatif de la domination de la voiture sur la qualité de vie dans nos villes (80% de la population européenne vivent en zone urbaine).

It aims to draw the attention of the public and decision makers to the negative impact of the dominance of cars on the quality of life in our cities (80 % of the European population live in urban areas).


Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).

Some 18% of the population, or more than 60 million people, are living in households with less than 60% of the median equalised income (the definition of poverty) and half of them were living below that threshold consistently throughout a three-year period (Graph 3 - Population with income below the poverty line).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population qui vivent ->

Date index: 2023-01-06
w