Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose moyenne de la population mondiale
Plan d'action de la population mondiale
Population mondiale
Stratégie mondiale de la population

Vertaling van "population mondiale vivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




dose moyenne de la population mondiale

average dose to the world population


Plan d'action de la population mondiale

World Population Plan of Action | WPPA [Abbr.]


Comité consultatif d'experts du Plan d'action mondial sur la population [ Comité consultatif d'experts de la Stratégie mondiale de la population ]

Advisory Committee of Experts in the World Population Plan of Action [ Advisory Group of the Whole Population Plan of Action | Advisory Committee of Experts on Global Population Strategy ]


Initiative mondiale sur le développement durable, pour préserver l'esprit de Rio et créer les conditions d'un avenir viable pour une population mondiale croissante

Global Initiative on Sustainable Development to Keep Alive the Spirit of Rio and to Create the Conditions for a Viable Future for a Growing World Population


Stratégie mondiale de la population

Global Population Strategy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.

During the 1990's the world's population increased more rapidly than ever before to reach 6 billion in 1999 and the UN estimates that about 150 million people (or some 2.5% of the total world population) now live outside of their country of origin.


D'après les Nations unies, environ 150 millions de personnes (quelque 2,5 % de la population mondiale) peuvent être qualifiées de migrants internationaux, étant donné que leur nationalité n'est pas celle conférée par le pays où elles vivent.

The UN estimates that world-wide some 150 million people (or about 2,5% of the world population) can be considered international migrants, as they have a nationality that does not coincide with their country of residence.


Cependant, environ 1,4 milliard de personnes vivent toujours dans la misère (dont 51 % en Afrique subsaharienne) et un sixième de la population mondiale souffre de malnutrition.

But, around 1.4 billion people still live in extreme poverty (51% of them in Sub-Saharan Africa) and one sixth of the world’s population is undernourished.


Mais il reste encore près d'un milliard d'êtres humains qui vivent avec moins de 1 euro par jour; chaque jour sur terre 1 personne sur 8 se couche le ventre vide; plus du tiers de la population mondiale n'a toujours pas accès aux médicaments essentiels qui répondent aux besoins de santé prioritaires; environ 1 milliard de personnes vivent dans des bidonvilles, soit un tiers de la population urbaine mondiale.

Yet almost one billion people still live on less than 1 euro per day; every day on our planet one person in every eight goes to bed on an empty stomach; over a third of the world population still has no access to the essential medicines that address their priority health needs; around one billion people, i.e. one third of the world's urban population, live in shanty towns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau mondial, la plupart des populations démunies et souffrant de la faim vivent dans des zones rurales, où l’agriculture – y compris les cultures végétales, l’élevage, la pêche et la sylviculture - représente l’activité économique principale.

Most of the poor and hungry in the world live in rural areas, where agriculture - including crops, livestock, fisheries and forestry - forms the main economic activity.


Je crois que les deux tiers de la population mondiale vivent dans des pays où les inégalités de revenu se sont accentuées au cours de la dernière décennie.

I think two-thirds of the world's population now live in countries in which inequality has widened over the past decade.


Environ 1,4 milliard de personnes vivent toujours dans des conditions de pauvreté extrême et un sixième de la population mondiale souffre de malnutrition.

Roughly 1. 4 billion people still live in extreme poverty and one sixth of the world’s population is undernourished.


Environ 1,4 milliard de personnes vivent toujours dans des conditions de pauvreté extrême et un sixième de la population mondiale souffre de malnutrition.

Roughly 1. 4 billion people still live in extreme poverty and one sixth of the world’s population is undernourished.


Les huit pays qui adhèrent maintenant au club nucléaire comptent ensemble 3,1 milliards d'habitants; c'est donc dire que 48 p. 100 de la population mondiale vivent dans des États munis d'armes nucléaires.

The eight countries now in the nuclear club have a combined population of 3.1 billion, which means that 48% of the people in the world live in a nuclear weapons state.


Malgré les progrès réalisés au cours des dernières décennies, les Nations Unies évaluent que 1,2 milliard de personnes, soit le cinquième de la population mondiale, vivent avec moins de 1 $ américain par jour.

Despite the progress of the past decades, the United Nations estimates that 1.2 billion people—one-fifth of the world’s population—still live on less than US$1 a day.




Anderen hebben gezocht naar : stratégie mondiale de la population     population mondiale     population mondiale vivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population mondiale vivent ->

Date index: 2024-06-10
w