Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale vivent aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La population autochtone suit la tendance mondiale, et aujourd'hui, près de 60 p. 100 des Autochtones vivent en milieu urbain.

Canada's Aboriginal population reflects the global trend, and is now almost 60 per cent urbanized.


Je tiens aujourd'hui à saluer tous les anciens combattants et les héros de la Seconde Guerre mondiale qui vivent à Richmond Hill, et plus particulièrement: le capitaine Thomas McKeage, l'âme dirigeante de la filiale 375 de la Légion royale canadienne, Art Fortin, qui a combattu sur les plages de Normandie, Bill Renwick, qui a été parachuté en France le jour J, Angus MacDonald, qui a participé à la libération de la Hollande, et Albert Wallace, qui a été membre du Bomber Command.

Today I would like to recognize all veterans in Richmond Hill, and World War II heroes, such as: Captain Thomas McKeage, a driving force behind the Royal Canadian Legion Branch 375; Art Fortin, who fought on Normandy Beach; Bill Renwick, who parachuted into France on D-Day; Angus MacDonald, who helped to liberate Holland; and Albert Wallace of the Bomber Command.


La pauvreté que nous connaissons actuellement ne date pas d’aujourd’hui; elle trouve en partie ses origines dans les erreurs commises dans le financement du développement au cours des dernières années et expliquent qu’aujourd’hui encore, 2 736 millions de personnes - soit pratiquement la moitié de la population mondiale - vivent avec moins de deux dollars par jour.

Today’s poverty already has a history, and part of that history has to do with the mistakes that have been made in development finance over recent years and have had the consequence that today, still, 2 736 million people – amounting to almost half the world’s population – have less than two dollars a day on which to live.


Trois quarts de la population mondiale vivent aujourd'hui dans ces deux régions.

Three-quarters of the world's population now live in these two regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de trois milliards d'êtres humains (soit environ la moitié de la population mondiale) vivent aujourd'hui avec moins de deux dollars américains par jour(3).

Over 3 billion people (about half of the world's population) currently live on less than 2 US dollars a day.


9. demeure vivement préoccupé devant le fait que, au niveau mondial, la pandémie s'étend et touche de plus en plus les femmes et que, parmi les personnes qui vivent avec le VIH, la proportion de femmes est aujourd'hui de 50 % au niveau mondial et de 60 % en Afrique;

9. Remains deeply concerned by the overall expansion and feminisation of the pandemic and the fact that women now represent 50% of people living with HIV worldwide and 60% of people living with HIV in Africa;


7. demeure, néanmoins, vivement préoccupé devant le fait que, au niveau mondial, la pandémie s'étend et touche de plus en plus les femmes et que, parmi les personnes qui vivent avec le VIH, la proportion de femmes est aujourd'hui de 50 % au niveau mondial et de 60 % en Afrique;

7. Remains, however, deeply concerned by the overall expansion and feminisation of the pandemic and the fact that women now represent 50% of people living with HIV worldwide and 60% of people living with HIV in Africa;


8. demeure vivement préoccupé devant le fait que, au niveau mondial, la pandémie s'étend et touche de plus en plus les femmes et que, parmi les personnes qui vivent avec le VIH, la proportion de femmes est aujourd'hui de 50 % au niveau mondial et de 60 % en Afrique;

8. Remains deeply concerned by the overall expansion and feminization of the pandemic and the fact that women now represent 50% of people living with HIV worldwide and 60% of people living with HIV in Africa;


L'épicentre mondial se situe toujours en Afrique sub-saharienne où depuis le début de l'épidémie 12 millions de personnes sont déjà décédées et 22 millions vivent aujourd'hui avec le virus.

The world epicentre is now in sub-Saharan Africa, where 12 million have already died since the epidemic began and 22 million are HIV-positive.


Beaucoup de pensionnés britanniques qui vivent maintenant au Canada ont été nos alliés ou ont servi dans le personnel de soutien durant la Seconde Guerre mondiale, mais aujourd'hui ils vivent dans la pauvreté, malgré tous leurs efforts, à cause de l'inflation mondiale, qui a grignoté la valeur de leur revenu de retraite.

Many British pensioners living in Canada today were our allies or support personnel during the second world war but today find themselves in poverty despite their own best efforts because of worldwide inflation which has eaten away at the value of their retirement income.




D'autres ont cherché : voix multiples un seul monde     mondiale vivent aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale vivent aujourd ->

Date index: 2024-08-02
w