Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique fondamental peut-on restreindre notre " (Frans → Engels) :

Une politique forte dans le domaine de l’accès aux marchés est une composante clé de la politique commerciale commune et un domaine fondamental dans lequel l'UE peut apporter des avantages économiques réels à ses États membres.

A strong market access policy is a key function of the common commercial policy, and a key area in which the EU can deliver real economic benefits for its Member States.


* intensifier notre dialogue en matière de politique tant économique que financière et encourager une réforme approfondie des politiques visant les secteurs de la finance et des entreprises; l'expérience de l'UE en matière de coopération économique et financière peut présenter un intérêt particulier pour l'Asie et nous devons par ailleurs inciter cette dernière à exploiter pleinement les possibilités nouvelles offertes par l'euro.

* strengthen our dialogue on economic and financial policy, and encourage sound policy reform in the financial and corporate sector. Europe's own experience in regional cooperation on economic and financial policy may be of particular interest to Asia, and we should in addition encourage Asia to take maximum advantage of the new possibilities offered by the euro.


* intensifier le dialogue sur les questions de politique sociale, en faisant partager son expérience en matière de modernisation et de mondialisation; il y a beaucoup à gagner du dialogue et de l'échange des meilleures pratiques concernant les liens entre commerce et développement social, notamment la promotion des normes fondamentales du travail [18]; il n'existe pas de "modèle européen" unique de gouvernance sociale, mais la diversité de l'Europe et notre longue tr ...[+++]

* strengthen our dialogue on social policy issues, sharing Europe's own experience in addressing the challenges of modernisation and globalisation. There is much to be gained from dialogue and exchange of best practice on the links between trade and social development, including the promotion of core labour standards. [18]. There is no single "European model" of social governance, but Europe's own diversity, and our long experience of working to combine economic dynamism with social equity, may be of particular interest to many Asian partners.


Dans les pays présentant un risque de conflit il peut apparaître nécessaire de concentrer notre aide extérieure en vue d'assurer l'émergence ou la ré-émergence d'un environnement politique favorable (par exemple : soutien à la démocratie, à l'état de droit, à la société civile, aux médias indépendants, à l'égalité des genres).

In countries showing conflict potential, there may be a need to focus external aid on the (re)emergence of a favourable political environment (e.g. support to democracy, rule of law, civil society, independent media, gender equality etc).


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Parvenir à la pleine réciprocité en matière d'exemption de visa pour les ressortissants de tous les États membres est l'objectif poursuivi par la Commission européenne et constitue le principe fondamental de notre politique commune en matière de visas.

Migration, Home Affairs, and Citizenship Commissioner, Dimitris Avramopoulos, said: "Achieving full visa waiver reciprocity for citizens of all Member States is the objective for the European Commission and a fundamental principle of our common visa policy.


Pour nous, politiciens, il s’agit d’un dilemme politique fondamental : Peut-on restreindre notre liberté afin de nous protéger contre le terrorisme ?

For us, the politicians, it is a fundamentally political dilemma: is it acceptable to restrict our freedom in order to protect ourselves against terrorism?


Ce qui me préoccupe, c’est que nous nous sommes peut-être fixé le bon objectif - celui de réduire la consommation et d’accéder à des sources d’énergie nouvelles et renouvelables - mais cela peut restreindre notre vision des choses et nous laisser penser qu’une seule voie est la bonne, rationnellement justifiable et sans elle point de salut.

My concern is that we may well be setting ourselves the right goal – of cutting back on consumption and accessing new and renewable energy sources – but that this may be giving us tunnel vision and causing us to believe that this way alone is the right one, that it alone is rationally justifiable and the way of salvation.


Notre projet préserve ce choix politique fondamental, qu’il dote d’un accent nouveau en mettant plus expressément que par le passé la politique de cohésion au service de la compétitivité et de l’emploi.

Our plan is in line with this underlying political decision and develops it in a new way, by placing cohesion policy more clearly at the service of competitiveness and employment than was previously the case.


Étant donné cette situation et ces faits, il est essentiel de réitérer notre condamnation unanime du régime castriste et d’exiger la libération immédiate de tous les prisonniers politiques. Il est tout aussi fondamental de faire parvenir notre solidarité au peuple cubain, qui est celui qui subit le plus directement les conséquences du manque de libertés, et de lui prouver par des faits - et non par des paroles - que nous voulons l’aider à suivre la voie de la transition pa ...[+++]

In view of this situation and in view of the facts it is essential that we reiterate our unanimous condemnation of the Castro regime and demand the immediate release of all political prisoners, and it is also essential that we express our solidarity with the Cuban people, who most directly suffer the consequences of the lack of freedoms and demonstrate to them through action – rather than words – that we wish to help them to take the road of peaceful transition towards democracy they have set out upon.


C'est pourquoi, Monsieur le Président, nous allons, lors du vote de demain, transposer un principe politique fondamental et l'incorporer à notre Règlement.

Therefore, Mr President, in the vote that is going to take place tomorrow we shall be transposing a political principle of fundamental importance and incorporating it into our Rules of Procedure.


w