Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique des autorités libanaises demeure " (Frans → Engels) :

Les pactes de l'UE («EU Compacts») sont un ensemble complet de mesures d'aide et de soutien qui associent des éléments des politiques relevant de la compétence de l'UE (aide, commerce, mobilité, sécurité, etc.) en échange d'engagements des autorités jordaniennes et libanaises portant sur l'inclusion sociale et économique des réfugiés syriens.

Compacts are comprehensive aid and support packages which combine policy elements within EU competence (assistance, trade, mobility, security, etc.) in exchange of Jordan and Lebanon commitments on social and economic inclusion of Syrian refugees.


Faisant suite à une série d'échanges intervenus, tant sur le plan politique que technique, avec les autorités hongroises et aux préoccupations suscitées par les modifications apportées à la législation hongroise sur l'asile en mars de cette année, la Commission a décidé d'adresser à la Hongrie une lettre de mise en demeure complémentaire le 17 mai 2017.

Following a series of exchanges both at political and technical level with the Hungarian authorities and the concerns raised by the amendments to the Hungarian asylum law introduced in March this year, the Commission decided to send a complementary letter of formal notice on 17 May 2017.


8. L'UE encourage les autorités libanaises à continuer de progresser sur les grandes questions de gouvernance qui ont une importance immédiate, notamment l'adoption du budget, la nomination aux charges publiques, la réforme électorale dans la perspective des élections législatives de 2013 et la mise en œuvre effective de politiques stratégiques sectorielles, afin de répondre aux besoins économiques et sociaux de la population et de ...[+++]

8. The EU encourages the Lebanese authorities to continue advancing on key governance issues of immediate importance, including the adoption of the budget, nominations to public offices, electoral reform with a view to legislative elections in 2013, and effective implementation of strategic sectoral policies, in order to address the economic and social needs of the population, thus contributing to stability in the country.


3. Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas si l'exploitant a déjà établi la politique de prévention des accidents majeurs et, si la législation nationale l'exige, l'a envoyée à l'autorité compétente avant le 1er juin 2015 et que les informations qui y sont contenues sont conformes au paragraphe 1 et demeurent inchangées.

3. Paragraphs 1 and 2 shall not apply if the operator has already established the MAPP and, where required by national law, sent it to the competent authority before 1 June 2015, and the information contained therein complies with paragraph 1 and has remained unchanged.


Nous ne pouvons ignorer que l'orientation politique des autorités libanaises demeure fortement dominée par la Syrie et que Damas conditionne de manière décisive la position du gouvernement libanais face au processus de paix israélo-palestinien, malgré le retrait de l'armée israélienne du Liban sud en 2000.

We cannot ignore the fact that the political leanings of the Lebanese authorities are still dominated by Syria and that Damascus has a decisive influence over the position of the Lebanese Government in the Israeli-Palestinian peace process, despite the Israeli army’s withdrawal from Southern Lebanon in May 2000.


» Encore aujourd'hui, il semble que cette politique du « à la pièce » demeure la devise du gouvernement. Alors que la motion demande au gouvernement fédéral d'aider les autorités sanitaires locales, nous sommes plutôt d'avis que le gouvernement fédéral doit améliorer sa stratégie préventive pour venir en aide au Québec et aux provinces, qui pourront ensuite faciliter la tâche des autorités locales dans le domaine de la santé étant donné que ce champ de compétence relève du ...[+++]

While the motion calls on the federal government to support local health authorities, we are of the opinion that the federal government should step up its prevention strategy to support Quebec and the provinces instead, so that they can in turn make things easier for local health authorities, given that health is a provincial jurisdiction.


Pour prendre en compte les récents développements politiques qui ont eu lieu au Liban, la Commission a recommandé que le calendrier de la prochaine étape de nos travaux et des consultations avec les autorités libanaises sur le plan d’action soit fonction de l’évolution de la situation dans le pays, car il est clair que nous aurons besoin de savoir comment évolue la situation avant d’aller de l’avant.

To take account of the recent political developments in Lebanon, the Commission has recommended that the timing of the next stage of our work, consultations with the Lebanese authorities on the Action Plans, be influenced by the evolution of the situation in the country as it is clear we will need to see how matters develop before moving ahead.


L'Union européenne félicite aussi les autorités sénégalaises pour leur dévouement à la cause du renforcement de la démocratie et du pluralisme politique au Sénégal et demeure prête à les aider dans les efforts qu'elles accompliront pour améliorer encore le développement et le bien-être de leur pays, dans l'intérêt de toute la population sénégalaise.

The European Union also congratulates the Senegalese authorities for their dedication to the strengthening of democracy and political pluralism in Senegal and continues ready to assist them in their efforts to further enhance the development and well being of the country, to the benefit of all the Senegalese people.


Comme le notait le PACI et l'a toujours demandé le secteur [8], la mise en place d'un cadre réglementaire approprié tant au niveau communautaire qu'au niveau national demeure une priorité politique absolue pour les autorités publiques.

As already envisaged in the RCAP, and continuously requested by the industry [8], the setting-up of an appropriate regulatory framework at both Community and National levels remains a top political priority for public authorities.


Je signale toutefois qu'en dernière analyse, le succès du nouveau cadre de politique reposera sur l'interprétation que donneront de la loi les autorités réglementaires de même que sur la capacité de nos décideurs politiques et de nos autorités réglementaires de veiller à ce que le cadre demeure à jour.

I note, however, that the ultimate success of the new policy framework will lie in the interpretation given to the legislation by regulatory authorities, and in the ability of our policy makers and regulators to ensure that the framework stays current.


w