Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique commerciale demeure inchangé " (Frans → Engels) :

La politique budgétaire dans la zone euro est restée globalement neutre, les soldes primaires corrigés des variations conjoncturelles demeurant inchangés.

The fiscal policy in the euro area was broadly neutral as the cyclically-adjusted primary balance remained unchanged.


Vous n'ignorez pas que les intérêts commerciaux et économiques du Canada s'étendent à l'échelle de la planète, et voilà pourquoi la pierre angulaire de notre politique commerciale demeure le système multilatéral d'échanges.

You all know that Canada's trade and economic interests span the globe, so the cornerstone of our trade policy continues to be the multilateral trading system.


D’après ce programme, la politique commerciale demeure un outil très important pour saisir les opportunités et les défis de la mondialisation et favoriser la croissance économique, l’emploi et la prospérité pour tous les citoyens en Europe.

According to this programme, trade policy remains a very important tool for addressing the opportunities and challenges of globalisation and fostering economic growth, jobs and prosperity for all citizens in Europe.


Les objectifs politiques que nous avions fixés le 11 mars demeurent inchangés: le colonel Kadhafi doit partir et nous voulons une transition politique, menée par les Libyens eux-mêmes et basée sur un large dialogue politique.

The political objectives we set on 11 March remain unchanged.


a) l'attachement de l'UE à l'approche multilatérale en matière de politique commerciale demeure inchangé et constitue une priorité essentielle dans le cadre des relations extérieures de l'UE;

(a) the EU's commitment to the multilateral approach to trade policy remains unchanged and is a top priority in the EU's external relations;


Inchangé pendant plusieurs décennies, le régime actuel des instruments de politique commerciale ne permet plus de contrer les effets néfastes d’une mondialisation en pleine expansion.

The current system of trade policy instruments, which has remained unchanged for several decades, is no longer effective enough to counteract the negative effects of burgeoning globalisation.


Et quand bien même ces deux institutions ont reconnu que leur politique de réduction de la taille de l’État était déficiente, l’essentiel de ces politiques d’ajustement structurel demeure inchangé.

And while both of these institutions have admitted that their policies of retracting the size of the state were flawed, the Committee was informed that the core of structural adjustment policy remains in place.


5. est conscient du contexte politique, économique et social difficile dans plusieurs États membres, mais rappelle que, de 1996 à 2002, le budget de l'Union européenne a augmenté de 8,2%, alors que l'augmentation moyenne des budgets nationaux (UE-15) a été de 22,9%; note que, selon le rapport MacDougall , le budget européen devrait s'élever à un montant représentant 2 à 2,5% du PIB des États membres; souligne, à ce propos, que le plafond des ressources propres arrêté en 1993 pour 15 États membres, à savoir 1,31% du revenu national brut (RNB) de l'UE pour les crédits d'engagement et 1,24% du RNB de l'UE pour les crédits de paie ...[+++]

5. Is aware of the difficult political, economic and social context in several Member States, but recalls that the EU budget has increased by 8.2% between 1996 and 2002, while the average increase in national budgets (EU-15) has been 22.9%; notes that the MacDougall report considers that the European budget should amount to 2% to 2.5% of Member States' GDP; takes the opportunity to point out that the ceiling of own resources decided in 1993 for 15 Member States has remained unchanged since then, i.e. 1.31% of EU GNI for commitment a ...[+++]


Dans le même temps, il convient de souligner que les motifs d'interdiction d'un parti politique demeurent inchangés (article 68 de la constitution turque).

At the same time, it needs to be pointed out that the grounds for banning political parties remain unchanged (Article 68 of the Turkish Constitution).


Les contrôles ont confirmé la persistance de difficultés dans l'application des régimes tarifaires préférentiels ; la Commission, dans le cadre de la Communication sur la gestion des régimes tarifaires préférentiels mentionnés à l'alinéa précédent, a lancé un programme de rénovation des conditions de gestion de ce régime, dont l'intérêt demeure en matière de politique commerciale.

The inspections confirmed that there are still problems with the application of preferential tariff arrangements; in the report on the management of the arrangements mentioned in the previous paragraph, the Commission launched a programme for the reform of the system, which continues to be a valuable commercial policy instrument.


w