Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point sur lequel vous cherchiez notre soutien " (Frans → Engels) :

Toutefois, vous avez aussi touché à un point secondaire, lequel atteste de l'incroyable flexibilité de la CCAA grâce à laquelle le juge Farley a pu contourner ce principe et ce large paramètre fondamental de notre loi, afin de parvenir à une entente compte tenu qu'il s'agissait de la seule solution possible.

However, you have also made a secondary point, which is that it attests to the incredible flexibility of the CCAA that Justice Farley can again leap over that principle and that broad fundamental of our law, in order to make an accommodation on the basis that it was the only game in town.


Afin d'éviter d'entrer dans trop de détails relativement à la structure et à l'évolution de ce réseau pancanadien—faute d'une meilleure appellation—je vous laisserai notre mémoire dans lequel nous exposons notre point de vue.

In order not to go into a lot of detail on how we see the structure and evolution of this pan-Canadian network—for lack of a better term—I'll leave with you this paper that outlines what we're talking about.


À propos des trois questions sur lesquelles vous nous avez demandé d'exprimer notre opinion, essentiellement, nous sommes favorables à ce qu'une partie de ce montant—vous avez parlé de 50 p. 100—aille à de nouvelles dépenses, une partie à des allégements d'impôt ciblés, point sur lequel nous reviendrons tout à l'heure, et une partie à la réduction de la dette à long terme, pourvu qu'on y aille très lentement, sans précipitation.

In looking at the three questions you have asked us to address, we would generally support the idea of some portion of that—you said 50%—going towards reinvestment; some portion going towards targeted tax cuts, which we'll come back to; and some towards reducing the long-term debt very slowly, not aggressively.


En ce qui concerne Frontex, vous savez que c'est une agence des États membres et c'est donc plus compliqué, mais M. Frattini s’est montré très volontaire sur ce point et a reçu tout notre soutien, et je considère qu'il a déjà fait beaucoup, même s'il faudra en faire encore plus à l'avenir, cela va de soi.

With regard to Frontex, you are aware that it is a Member States’ agency and it is therefore more complicated, but Franco Frattini has shown great will and with much support from us, and from me, he has already managed to do a lot, though even more needs to be done in the future, of course.


C’est pourquoi la réduction de la bureaucratie est un point essentiel, et vous avez notre soutien le plus entier dans ces efforts.

That is why the reduction of bureaucracy is an essential consideration, and you have our fullest support in trying to achieve it.


C’est pourquoi la réduction de la bureaucratie est un point essentiel, et vous avez notre soutien le plus entier dans ces efforts.

That is why the reduction of bureaucracy is an essential consideration, and you have our fullest support in trying to achieve it.


M. Roger Valley: Nous avions l'impression que vous cherchiez notre soutien.

Mr. Roger Valley: We were under the impression that you wanted our support.


Même si nous savons à quel point votre tâche est difficile et à quel point certains États membres sont intransigeants, nous espérons vivement que vous réussirez à obtenir un mandat pour la conférence intergouvernementale. Vous avez, quoi qu’il arrive, notre soutien.

Although we know how difficult your task is and how intransigently certain Member States are behaving, we very much hope that you will succeed in getting a mandate for the Intergovernmental Conference, and you have, in any case, our support.


Deuxièmement, je voudrais vous remercier, Monsieur Duisenberg, ainsi que le directoire de la BCE pour la bonne collaboration dont vous avez fait preuve avec le Parlement et surtout avec notre commission, point sur lequel nous pouvons, des deux côtés, nous améliorer.

Secondly, I want to thank you, Mr Duisenberg, and the Executive Board for your good cooperation with Parliament and especially with our Committee, although there is room for improvement on both sides.


C'était le troisième point sur lequel vous cherchiez notre soutien et je vous dis, franchement, que cela m'a surpris.

That was your third item, and that, frankly, surprised me when I read it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point sur lequel vous cherchiez notre soutien ->

Date index: 2024-10-17
w