Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point les changements proposés frapperont beaucoup " (Frans → Engels) :

Lorsque nous nous sommes déplacés, même avec le comité, nous avons vu à quel point les changements proposés frapperont beaucoup plus d'aspects de la vie des gens du Nord que pour les gens dans le Sud.

When we travelled, even with this committee, we saw how the proposed changes affect so many more areas than they do people in the south.


Eh bien, comme vous aurez entendu le président le dire, les changements proposés sont beaucoup plus que cela, et j'aimerais prendre quelques instants pour vous parler du plan que nous proposons et de ce que nous essayons de réaliser.

Well, as you've heard the president say, the proposed changes are much more than that, and I'd like to take a few minutes to tell you about the plan we're proposing, what we're trying to achieve.


Au cours des dernières semaines, il a beaucoup été question à la Chambre des changements apportés à la Loi sur les pêches, et contrairement à ce qu'a affirmé le député d'en face, beaucoup d'entre nous ont lu le projet de loi, examiné les changements proposés et prêté l'oreille à des experts qui ont étudié les répercussions de ces mesures.

Contrary to what one member opposite said, many of us have looked at the bill, examined the changes that have been made and have listened to a number of experts who have considered what the impact will be.


La directive actuelle et les changements proposés offrent beaucoup de flexibilité, ce qui permettra aux entreprises de gérer la situation en cas de soudaine surcharge de travail, à condition qu’elles puissent ensuite rééquilibrer le temps de travail de leurs salariés.

There is plenty of flexibility within the current directive and in the proposed changes, which will allow businesses to cope if they have a sudden rush of work, providing they then balance out the time for their employees.


Les changements proposés concentrent beaucoup trop de pouvoir arbitraire aux mains du ministre et de ses fonctionnaires.

The proposed changes concentrate far too much arbitrary power and authority in the minister and his or her officials.


Tout cadre règlementaire dans ce domaine doit prendre ce point en considération, mais nous ne pensons pas que le changement proposé puisse le garantir entièrement.

Any legislative framework in this field must take this requirement into account, but we do not believe that the proposed changed can fully guarantee this.


Certains des principaux changements proposés par la commission de la pêche vont également dans ce sens et tentent de limiter l’application de la procédure de comitologie à de seuls points de détail, tout en insistant sur la nécessité pour le Conseil de disposer d’instruments réglementaires lui permettant de fixer des périodes de fermeture saisonnières, la taille des filets, ainsi que des mesures permettant d’éliminer ou de réduire les rejets.

Some of the main changes introduced by the Committee on Fisheries also move in that direction, trying to limit any application of the comitology procedure to details alone and insisting that the Council should have rules at its disposal in order to establish seasonal closures, net dimensions and measures to eliminate or reduce discards, for we understand that all Community fisheries have to be bound by certain rules that are the same for everyone.


Il y a d’autres amendements que nous ne pouvons accepter, parce qu’ils vont au-delà des changements proposés par la Commission, mais, dans certains cas, ces amendements soulignent des points important qui pourraient bien être abordés dans un autre contexte.

There are other amendments we cannot accept because they go beyond the scope of the Commission’s proposed changes, but in some cases, such amendments nevertheless point to important issues that may well be addressed in another context.


Mme Cait Maloney: Je crois que certains des changements proposés amélioreraient beaucoup la situation.

Ms. Cait Maloney: I believe some of the proposed changes would go some of the way.


Sur le point des urgences et des changements proposés par M. Corbett, je sais que certains députés sont inquiets de savoir comment les droits de l'homme et les points d'actualité et d'urgence seront traités si la procédure actuelle est abolie.

Focusing on the issue of urgencies and the changes proposed by Mr Corbett, I know some Members are concerned at how human rights and topical and urgent items will be dealt with if the present procedure is abolished.


w