Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous appuierons probablement la motion.

Traduction de «plutôt trompeuse nous appuierons probablement » (Français → Anglais) :

Tant qu'il s'en tiendra à des modifications et tant qu'il aura un plan raisonnable à cet égard, nous l'appuierons probablement.

As long as it sticks to the amendments and as long as it has a reasonable plan we will probably be supportive.


En passant, nous appuierons tout probablement la motion visant à prolonger les heures de débat parce que nous sommes d'avis que cela nous accorde beaucoup de temps de débat pour présenter des questions qui préoccupent les Canadiens.

By the way, we probably will be supporting this motion to extend hours because we think it gives us a lot of good parliamentary time to bring forth the issues that concern Canadians.


Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugiés, que l’Italie a décidé de ne pas utiliser, probablement parce que ...[+++]

As usual, however, we are witnessing the habit of blaming Europe when it suits, only to ignore it irritably when Brussels disapproves of the agreement on sea repatriations, which violates humanitarian law and lines the pockets of African dictators – some of whom are today being toppled – and continuing even today to lavish billions on the Libya of Mr Gaddafi, or refusing EUR 10 million of aid offered to the Italian Government by the European Fund for Refugees, which Italy decided not to use, possibly because it would have to be spent in keeping with Europe’s transparent rules and not the in-house criteria of the Italian Civil Protection ...[+++]


Je suis assez détendue à cet égard, mais il serait beaucoup plus sensé, étant donné que nous sommes prêts à voter sur ce point et qu’il est peu probable que nous changions d’avis sur le vote – plus, moins ou abstention – à la lumière des procédures de refonte, de voter maintenant que nous avons le temps plutôt que de se dépêcher et d’ajouter ce vote à la liste demain alors que nous aurons ...[+++]

I am fairly relaxed about this, but it would be much more sensible, since we are teed up to vote on this and we are unlikely to change our opinion on the actual voting – plus, minus or abstention – in the light of the recast procedures, to vote now when we have the time rather than hurry and add this vote to the list tomorrow when we have a lot of other things to do.


Nous appuierons probablement la motion.

We will likely support the motion.


C'est sans doute parce que, comme nous, ils ne comprennent pas le lien avec le processus de Barcelone, probablement parce qu'ils craignent que cette politique ne prenne la relève du processus de Barcelone au détriment des pays méditerranéens, probablement parce qu'ils ont peur qu'avec la mise en place du nouveau fonds l'année prochaine, l'instrument européen de voisinage et de partenariat, ils risquent d'y perdre plutôt que d'y gagner, pro ...[+++]

Probably, it is because like us, they do not understand the link to the Barcelona process, probably because they are afraid that this will take over the Barcelona process to the detriment of Mediterranean countries, probably because they are afraid that with the new fund, which will be set up next year, the European Partnership Neighbourhood Instrument, will stand to lose instead of gaining anything; probably because the funds will not be ring fenced and so the Mediterranean countries will have no guarantee that they will get what they have already obtained, let alone get even more.


Étant donné que le gouvernement a présenté une motion que je dirais plutôt trompeuse, nous appuierons probablement la motion du Bloc visant à réintégrer cet article, même si cela risque d'être compliqué.

Because of what I would have to say is a rather deceitful motion by the government, we will probably also support the Bloc motion to try to put it back in, even though it is by a somewhat convoluted method.


Au lieu de cela, nous alimenterons l’arrogance du président d’une puissance unipolaire et d’un Premier ministre britannique servile et nous appuierons leur erreur, laquelle se répète aujourd’hui au Moyen-Orient avec des conséquences probablement catastrophiques!

Instead we will be feeding the arrogance of the President of a unipolar power and a subservient UK prime minister and supporting their mistake, which is currently being repeated in the Middle East with likely disastrous consequences!


Mais pourquoi ne vous attelez-vous pas plutôt à nous faire payer moins de taxes ? Nous serions contents, nous les Génois, tout comme les Écossais probablement.

Why do you not do something, rather, to make us pay less tax, which would make us Genoese happy and probably the Scots as well?


Nos intérêts sont complexes: ils convergent probablement sur l'essentiel, en raison de la communauté des valeurs qui nous rassemblent, à savoir sur une organisation multipolaire équilibrée plutôt que sur une structure mondiale hiérarchisée ou, plus grave encore, sur la confrontation de blocs commerciaux continentaux dirigés par de grands pays industrialisés, et sur le développement soutenable plutôt que sur des stratégies sécuritai ...[+++]

Our interests are complex: they overlap on the essentials because we share and are drawn together by the same values - in other words, we favour a multipolar balanced organisation over an hierarchical world structure, or (even worse) confrontation between continental trading blocs led by large industrialised nations, and we favour sustainable development over security-based strategies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt trompeuse nous appuierons probablement ->

Date index: 2025-08-14
w