Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plutôt précis nous " (Frans → Engels) :

Je ne pense pas qu’il s’agisse de «décerner des récompenses aux médias et aux publicitaires respectant l'égalité des genres», comme certains paragraphes du rapport le suggèrent (par. 9, 27), mais nous devrions plutôt rédiger des règlements communautaires précis et élaborer des programmes qui rendraient de telles récompenses superflues.

I do not believe that it is a question of “providing rewards to mass-media and publicity experts for compliance with gender equality”, as certain articles in the report advise (art. 9, 27), but we should rather draft precise Community regulations and programmes that would make such rewards useless.


Notre processus est plutôt précis. Nous appelons cela la planification opérationnelle.

We have a fairly well-defined process; it's what we call operational planning.


C’est pourquoi l’arme que nous avons identifiée et qui est explicitement mentionnée dans ce rapport – je suis sincèrement désolé que le groupe socialiste ait déposé un amendement pour supprimer cette partie – est celle de la non-violence: la non-violence ghandienne, pour être précis, un instrument politique plutôt qu’une référence folklorique; la non-violence fondée sur la connaissance, les droits – créatrice de droits, assurance de la survie des droi ...[+++]

Therefore, the weapon we have identified and which is explicitly mentioned in this report – I am genuinely sorry that there is actually a Socialist Group amendment seeking to delete this part – is the weapon of non-violence: Ghandian non-violence, to be precise, as a political instrument rather than a folkloric reference; non-violence founded on knowledge, founded on rights – creating rights, ensuring the survival of rights, protecting the right to life.


Une autre exigence – et, à cet égard, nous sommes plutôt mieux placés dans ce cas précis que dans d’autres cas – est liée au fait que nous devrions tous en faire notre objectif commun par principe, afin de veiller à ce que le traitement des futures demandes d’intervention du Fonds de solidarité soit effectué dans un délai de six mois maximum.

Another requirement – and we are somewhat better placed in this respect on the present occasion than in other cases – is that we should all make it our common aim, as a matter of basic principle, to ensure that the processing of future claims on the Solidarity Fund is completed in a maximum of six months.


Nous devons plutôt être clairs et précis et, concernant notre déclaration, il n’est pas possible d’être plus clairs que dans notre déclaration du 2 mai.

Instead we need clarity and precision and, concerning our statement, it cannot get any clearer than our statement of 2 May.


Dans ce cas précis, pour parler métaphoriquement, nous avons besoin de deux plutôt que de trois couleurs.

In this case, metaphorically speaking, we need two, rather than three colours.


Cette proposition, plutôt séduisante sur le plan technique, devrait nous permettre de conclure une série de chapitres et de réserver certains problèmes précis pour une phase ultérieure des négociations.

This more technically designed proposal should enable us to close a number of chapters and isolate particular problems for a later phase of the negotiations.


La réponse du ministre semble plutôt générale là encore lorsqu'il dit que le Canada profitera des négociations de l'OMC pour poursuivre avec vigueur des objectifs précis en matière de négociations et que nous allons continuer de travailler avec le groupe de Cairns et de profiter de toutes les occasions qui s'offrent à nous.

The minister's reply seems to be rather general again, where he says that Canada will use WTO negotiations to vigorously pursue specific negotiating objectives, that we will continue to work with the Cairns Group, and that we will take every opportunity.


Je désire revenir sur les origines de l'article 745 du Code criminel, je devrais plutôt dire l'article 745.6 pour être plus précis et pour que, tous ensemble, nous comprenions bien de quoi nous parlons.

I wish to go back to the origins of section 745 of the Criminal Code, or, to be more precise, section 745.6, so that we all know what we are talking about.


Mais si le député a quelque chose de précis à nous soumettre qui nous amènerait à reconnaître un comportement inacceptable dans le cas de M. Masters pour des raisons de criminalité ou de fraude, j'apprécierais beaucoup que le député se prévale de son droit de porter de telles accusations à l'extérieur de la Chambre, plutôt que de rester ici où il est protégé.

Unless the hon. member has specific evidence to submit to us which would point to unacceptable behaviour on the part of Mr. Masters involving criminal or fraudulent activities, I would appreciate it if the hon. member exercised his right to make these accusations outside this Chamber instead of staying here where he is protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt précis nous ->

Date index: 2025-09-11
w