Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs pistes s'offrent » (Français → Anglais) :

Plusieurs pistes s'offrentjà à nous pour accompagner sur le long terme la transition démocratique de nos voisins de la rive sud, leur développement économique et leur intégration territoriale.

Several options are already open to us when it comes to providing long-term support for the democratic transition, economic development and regional integration of our southern neighbours.


Compte tenu de l'avancement des travaux et de l'expertise développée tant chez le Directeur général des élections du Québec qu'à Élections Canada, parce que nous avons des échanges constants avec Élections Canada, plusieurs pistes de solutions s'offrent, dont l'utilisation d'un logiciel permettant, par exemple, d'appareiller les adresses à une section de vote donnée, c'est-à-dire de mettre le bon électeur à la bonne adresse dans la bonne section de vote.

In light of the progress that has been made and the expertise developed in the offices of both the Chief Electoral Officer in Quebec and Elections Canada (because we have ongoing discussions with Elections Canada), several avenues are open to us, including the use of a software program, for example, to match addresses with a given polling division to put the right elector at the right address in the right polling division.


On y trouve un pouvoir réglementaire étendu et amélioré sur plusieurs plans: recherche et collecte de données; processus d'évaluation du risque suivant plusieurs pistes; prévention de la pollution; quasi-élimination des substances; réduction des déchets et plan de préparation d'urgence; nécessité de faire rapport de toute nouvelle activité conséquente; plus grande insistance sur l'approche écologique; approche dite de la liste inversée pour les immersions en mer; nouvelles dispositions relatives à la pollution transfrontalière ...[+++]

It contains expanded and improved regulatory authority in numerous areas: research and data collection; the multi-track risk assessment process; pollution prevention; virtual elimination; waste reduction and emergency preparation plans; requirements to report significant new activities; more emphasis on an ecosystem approach; a reverse listing approach for ocean dumping; new provisions for international water, vehicle emissions, and economic instruments; an expanded authority to regulate nutrients; the federal house; emergencies, fuels, and the import and export of waste, including solid wastes.


(16 ter) La Commission devrait envisager plusieurs pistes pour aider et assister les pays tiers à renforcer leurs capacités en matière de cybersécurité et de cyberdéfense.

(16b) The Commission should consider options to facilitate and assist third countries in their efforts to develop their cyber security and cyber defence capabilities.


L'Analyse pancanadienne a recensé plusieurs pistes de solutions, proposant entre autres que les facultés de droit des universités offrent des cours traitant spécifiquement de la pratique du droit dans les deux langues officielles.

The Canada-wide analysis suggested that the law schools of the Canadian universities offer courses specifically on the practice of law in both official languages.


Dans le contexte du réexamen du budget de l’Union et de la stratégie Europe 2020, plusieurs pistes de réforme de cette politique sont à l’étude, en vue de la prochaine période de programmation, qui débute en 2014.

In the context of both the EU budget review and the Europe 2020 Strategy, a number of options for reforming the policy when the current funding period ends in 2013 are under discussion.


La Commission a identifié plusieurs pistes pour renforcer le dynamisme et la compétitivité de l'industrie de l'UE, qui se traduiront par des mesures concrètes après un processus de consultations avec les parties intéressées.

The Commission has identified areas to enhance the EU industry's dynamism and competitiveness, which will be translated into concrete measures after consulting with all stakeholders.


Mme la rapportrice nous donne plusieurs pistes à suivre pour lutter contre le fondamentalisme.

Mrs Izquierdo Rojo has given us many avenues to explore in the fight against fundamentalism.


Politique commerciale, asile et immigration, politique de cohésion, politique de l'environnement : pour chacun de ces domaines, plusieurs pistes de solutions ont été débattues et, dès hier matin, le groupe des représentants s'est remis activement au travail.

Trade policy, asylum and immigration, cohesion policy, environmental policy: in each of these fields several approaches to solutions have been sounded out and, as early as yesterday morning, the group of representatives was back at work.


Le rapporteur propose ci-après plusieurs pistes qui pourraient être envisagées dans le cadre de mesures et de politiques d'encouragement des entreprises de l'économie sociale, y compris les coopératives, et de leur contribution à la croissance de l'emploi des femmes aux niveaux local, national et européen:

The following are some suggestions put forward by your rapporteur for measures and policies to provide incentives for social economy firms, including cooperatives, and for their contribution to the growth of women's employment at local, national and European level.


w