Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plusieurs nous disent " (Frans → Engels) :

Je fais présentement une tournée pour étudier la question de la pauvreté. Les groupes communautaires, qui sont très près des enfants et des familles qui ont à répondre aux besoins urgents, nous disent souvent qu'il n'y a pas qu'une solution, mais plusieurs, et qu'il devrait y avoir plusieurs mesures.

I am now on a tour to look at poverty, and community groups, which are very close to the children and to families with urgent needs, often tell us that there is not one solution but several solutions and there should not be only one measure but several measures.


Nous pouvons dire que nous nous démenons encore pour y parvenir nous en sommes encore là, mais cela ne se produira pas parce que plusieurs partenaires disent qu’ils ne sont pas encore prêts à franchir ce pas.

We can say that we still strive for it, we still do, but it will not happen because several partners say that they are not ready to take this step yet.


Plusieurs députés ont dit que l’investissement était essentiel, que nous ne pouvions pas, comme ils disent, «nous sortir» de cette crise, que nous devions investir.

Several members have mentioned that investment is essential, that we cannot, as they say, ‘save ourselves out’ of this crisis, that we must invest.


Je vous pose la question parce que si un ministère limitait ses activités sur un territoire, plusieurs nous disent que ce serait pour rationaliser ses coûts d'exploitation.

I am asking you the question because several witnesses have told us that if a department were to limit its activities in an area, it would be to streamline its operating costs.


Si le processus concernant ces enfants, qui se trouvent dans des camps de réfugiés, n’étudient pas encore et ont le droit d’être réinstallés, s’éternise, les acteurs des agences frontalières de plusieurs États membres nous disent que c’est parce que ces derniers prennent beaucoup de temps pour coordonner les documents de transit valables, par exemple, ce qui peut être fait essentiellement en utilisant un instrument dont, dans le rapport d’initiative, nous avons suggéré la mise en œuvre par le Bureau européen d’appui en matière d’asile ...[+++]

If the process for these children, who are in refugee camps and are not yet studying and who would have the right to be resettled, is taking a long time, we are told by actors in the border agencies of several Member States that it is because it takes a long time for Member States to coordinate to validate transit documentation, for example, which can be done mainly using an instrument which, in the own-initiative report, we suggested should be implemented by the European Asylum Support Office (EASO).


– (SV) Monsieur le Président, nous avons écouté la Commission et le Parlement européen, qui nous disent que plusieurs problèmes difficiles nous attendent cet automne.

– (SV) Mr President, we have heard from both the Commission and the European Parliament that we will have several difficult issues to deal with during the autumn.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les commissaires, Mesdames et Messieurs, dans une situation où, après une lutte de plusieurs mois, nous entrevoyons enfin une solution qui peut sauver environ 40 000 des 50 000 emplois excédentaires, du moins selon ce que les nouveaux investisseurs nous disent, sans compter les nombreux emplois auprès des fournisseurs et des entreprises locales dépendantes, il est désormais temps de nous adresser à la main-d’œuvre de General Motors en Europe.

– (DE) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, in this situation, where, after a struggle that has gone on for months, the way is finally open to a solution in which, of the in excess of 50 000 directly-affected jobs, probably – at least according to what the new investors are telling us – around 40 000 can be saved, not counting the many jobs amongst suppliers and in dependent local businesses, it is now time to address the workforce of General Motors in Europe.


La ministre de la Justice a apporté certains changements au projet de loi, qui est donc meilleur que celui que nous avions à l'origine. Toutefois, plusieurs groupes parmi le public continuent de faire pression afin que d'autres changements soient apportés et nous recevons encore des appels téléphoniques de citoyens nerveux qui disent que le Sénat est leur dernier espoir de voir modifier le projet de loi, qu'ils pensent que c'est no ...[+++]

The Minister of Justice did make some changes so we have a better bill than we had originally, but many sectors of the public continue to press for further amendments, and many of us received phone calls and are still receiving phone calls from nervous citizens indicating that the Senate was their last hope for modifying the bill further and they thought that was our function.


Nous nous préoccupons pour notre prochain plan stratégique de la relève aussi parce que plusieurs nous disent que le premier film est relativement facile à faire, mais que le deuxième est très, très difficile à faire.

We are concerned about our next strategic renewal plan as well because many people have told us that it is relatively easy to make a first film but very difficult to make the second one.


Une dernière chose : plusieurs gouvernements disent que nous subventionnons l'énergie pour protéger les pauvres.

One final issue: Many governments say we are subsidizing energy to protect the poor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs nous disent ->

Date index: 2025-05-29
w