Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "investisseurs nous disent " (Frans → Engels) :

Je voudrais pouvoir consulter le vérificateur général et les investisseurs pour qu'ils nous disent quelles mesures prendre pour que nous puissions les intégrer au projet de loi, mais le gouvernement ne nous permettra pas de le faire.

I would like to be able to talk to the auditor general and the investment community, ask them what we should be doing and incorporate that into the bill, but the government will not give us that opportunity.


C'est pourquoi de nombreux investisseurs comme le réputé Georges Soros et bien d'autres encore, comme cet autre investisseur américain renommé, Warren Mosler, nous disent qu'il faut aujourd'hui que le gouvernement rembourse sa dette parce qu'ils ont peur un jour ou l'autre de manquer de liquidités.

This is why many investors like the renowned Georges Soros and many others, like another well-known American investor, Warren Mosler, are saying the agenda is now that they want the government to reimburse the debt because they fear that sooner or later they will be short of liquidity.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les commissaires, Mesdames et Messieurs, dans une situation où, après une lutte de plusieurs mois, nous entrevoyons enfin une solution qui peut sauver environ 40 000 des 50 000 emplois excédentaires, du moins selon ce que les nouveaux investisseurs nous disent, sans compter les nombreux emplois auprès des fournisseurs et des entreprises locales dépendantes, il est désormais temps de nous adresser à la main-d’œuvre de General Motors en Europe.

– (DE) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, in this situation, where, after a struggle that has gone on for months, the way is finally open to a solution in which, of the in excess of 50 000 directly-affected jobs, probably – at least according to what the new investors are telling us – around 40 000 can be saved, not counting the many jobs amongst suppliers and in dependent local businesses, it is now time to address the workforce of General Motors in Europe.


Si les investisseurs sont intéressés par la construction navale, comme certains le disent - et nous avons reçu ce message pas seulement d’un membre du gouvernement mais également d’autres sources - alors ils peuvent soumissionner pour les actifs, et c’est ce que je soulignais.

If investors are interested in shipbuilding, as some say they are – and we got that message not only from one member of the government but also from different sides – then they can bid for the assets, and that is what I was underlining.


Ce que nous disent l'Association des investisseurs providentiels et d'autres, c'est qu'il existe un fossé qu'il serait utile de combler de façon à encourager l'investissement des investisseurs providentiels dans les industries de technologie.

Now, what you're hearing from the angel investors organization and others is that there is a gap that would be useful to fill in encouraging investment by angel investors in technology industries.


Le sénateur demande aux gens comme moi - et nous sommes nombreux - de croire qu'il est mieux de prendre l'argent canadien et de l'investir à l'étranger plutôt que de l'investir ici, au Canada, où des députés me disent que les petites entreprises, dont certaines très prometteuses, ne parviennent pas à trouver des investisseurs.

The honourable senator is asking people like me - and there are many of us - to believe that it is better to take Canadian money and invest it abroad rather than invest it in Canada when MPs are telling me that small businesses in Canada, some of them promising, are trying to seek investors and cannot find them.


Les députés du Bloc québécois se lèvent à la Chambre et nous disent: «Pouvez-vous donner de la sécurité à cette industrie», alors qu'en même temps ils se lèvent et disent qu'ils vont amener la plus grande insécurité que tout investisseur pourrait avoir au Canada dans les années à venir, avec leur projet de séparation du Québec (1120) M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Monsieur le Président, comme d'habitude lorsqu'on pose des questions sérieuses, lorsqu'on pose des questions qui mettent ...[+++]

On the one hand, Bloc members rise in the House and ask us to protect this industry, while on the other hand, they want us to go along with their plans for Quebec independence, which will create even more instability for potential investors in this country in the years to come (1120) Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot): Mr. Speaker, as usual, in response to serious questions, questions dealing with Quebec's economic interests, the Prime Minister and his ministers talk nonsense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

investisseurs nous disent ->

Date index: 2024-08-20
w