Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs interrogations quant » (Français → Anglais) :

Enfin, la récente victoire de Vladimir Poutine aux élections en Russie, de même que le regain d'activités de la diplomatie russe tant dans le Caucase qu'en Asie centrale, soulèvent plusieurs interrogations inquiétantes quant aux intentions futures de la seule grande puissance en mesure de dominer le bassin de la Caspienne—c'est-à-dire la Russie—et aux conséquences de ce retour en force sur la politique globale des Européens et des Nord-Américains par rapport à cette région.

Finally the recent victory of Vladimir Putin in elections in Russia and the reactivation of Russian diplomacy in both the Caucasus and central Asia, which is evident as we speak, raise a number of potentially disturbing questions about the future direction of the only great power, that is to say Russia, in a position to dominate the Caspian Basin and what this might mean for the broader agenda of the west in the Caucasus and central Asia.


Pour compliquer davantage une problématique d'ores et déjà complexe, de nombreuses inconnues entourent plusieurs aspects majeurs de la biologie et de la gestion de l'anguille: l'incertitude quant à la taille du stock, le manque de compréhension des conditions qui mènent à la détermination du sexe de l'anguille et le point d'interrogation qui subsiste quant à savoir si les anguilles repeuplées réussiront effectivement à se reproduir ...[+++]

To further complicate an already complex problem, many unknowns exist around several important aspects of eel biology and management. The size of the stock is uncertain, the conditions which lead to eel sex determination are not well understood, and whether re-stocked eels will actually become successful spawners is a big question mark, just to name a few.


Plusieurs d’entre eux sont certainement prometteurs, mais au vu de la manière dont certains projets sont mis en œuvre, on peut néanmoins s’interroger quant à leur utilité ou leur approche.

Some of these will certainly also be future-oriented, but the implementation of some projects raises doubts as to their rationale or approach.


Plusieurs interrogations demeurent quant à la façon dont l’Érythrée utilise l’aide qu’elle reçoit et le régime d’Asmara viole constamment les droits de l’homme; par exemple, le journaliste suédois Dawit Isaak est en prison depuis sept ans. Dès lors, comment justifier l’augmentation de l’aide à ce pays?

Given that there are a number of question marks over the manner in which the aid is used and that the regime in Aswara constantly violates human rights - the Swedish journalist, Dawit Isaak, for example, has been held prisoner for seven years - how can the Commission justify an increase in aid to that country?


− (EN) Monsieur le Président, cela fait plusieurs années que la situation de l’opposition au Venezuela est très difficile, légitimant de ce fait nos interrogations quant à la démocratie vénézuélienne.

− Mr President, for several years the situation of the Opposition in Venezuela has been very difficult, and questioning Venezuelan democracy has been legitimate.


Je m’interroge toutefois quant au contenu de plusieurs chapitres de négociations.

I do wonder, however, about the content of several negotiating chapters.


Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, les IV Jeux de la Francophonie d'Ottawa-Hull ont soulevé plusieurs interrogations quant à la rémunération du directeur général de l'époque, M. Rhéal Leroux.

Ms. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, the IVth Games of La Francophonie, held in Ottawa-Hull, raised a number of questions regarding the remuneration received by the general manager at the time, Rhéal Leroux.


Bien que les services de santé mentale en soient maintenant à mi-chemin du programme de dix ans décrit dans le cadre du National Service Framework (NSF), plusieurs interrogations demeurent quant à la possibilité de réaliser les ambitieux objectifs établis au début.

Mental health services are now almost half way into the ambitious 10 year programme outlined in the National Service Framework (NSF), and much progress has been made.


Vous comprendrez que cette motion no 30 me concerne particulièrement, mais je me dois de soulever plusieurs interrogations quant à son application.

Therefore, you will understand why Motion No. 30 is of particular concern to me and why its implementation raises several questions in my mind.


Je voudrais commencer par l'interroger sur les choses qui concernent directement son ministère pour passer ensuite à la question des infrastructures qui est un domaine que plusieurs se partagent et enfin parler d'une question qui concerne la vie parlementaire (1605) Je voudrais, dans un premier temps, lui demander comment il se fait que, responsable qu'il est de la question du logement social, il ne tente pas de sécuriser en particulier les citoyens de mon comté et ceux d'un très grand nombre de comtés du Québec et du Canada qui ont signé des pétitions reflétant leur inquiétude quant ...[+++]intentions de l'ancien gouvernement vis-à-vis des modalités du logement social, à savoir si l'actuel gouvernement va poursuivre dans le même sens que l'ancien.

I would like to ask him first about questions directly related to his portfolio and then talk about infrastructures, which involve several departments, and finally ask him a question about parliamentary life (1605) I will start by asking him why, as minister responsible for public housing, he does not try and reassure the people of my riding and many other ridings in Quebec and Canada, many of whom have signed petitions reflecting their concern as to the governments's intentions regarding social housing?


w