Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs années lorsque la caisse était déficitaire » (Français → Anglais) :

Lorsque le député de Scarborough-Centre a dit que nous avions augmenté les cotisations à l'assurance-emploi, il a oublié d'ajouter que nous l'avions fait en période de récession, lorsque la caisse était déficitaire.

When the member for Scarborough Centre said we increased employment insurance premiums, what he forgets to add is that we did it also in a period of recession when there was a need for money in the fund.


En fait, pendant plusieurs années lorsque Trudeau était à la tête du gouvernement, la moyenne était de 90 000 ou de 100 000 immigrants par année.

In actual fact, in many of the Trudeau years, 90,000 or 100,000 a year was the norm.


Elle affiche maintenant un excédent et si l'on s'efforce de maintenir cet excédent, c'est afin d'avoir un coussin de sécurité si jamais la conjoncture économique était telle que nous nous retrouvions dans une situation similaire à celle où nous étions, il y a plusieurs années, lorsque la caisse était déficitaire.

There is now a surplus, and part of the reason for trying to maintain a positive balance in that fund is to have a cushion against economic times that would put us in a situation similar to the one we were in several years ago when the fund had a deficit.


Comme dans de nombreux autres domaines, il y a eu un vigoureux débat parmi nous il y a plusieurs années, concernant la stratégie de sécurité européenne, lorsque nous arrivâmes à la conclusion que la lutte contre le terrorisme international était essentielle, mais également qu’elle nécessitait une série d’instruments très échelonnés, dont la prévention fait partie.

As in many other areas, there was vigorous debate among us a number of years ago concerning the European security strategy, when we came to agree that the fight against international terrorism is essential, but also that it called for a highly graduated range of instruments, one of which is prevention.


Comme dans de nombreux autres domaines, il y a eu un vigoureux débat parmi nous il y a plusieurs années, concernant la stratégie de sécurité européenne, lorsque nous arrivâmes à la conclusion que la lutte contre le terrorisme international était essentielle, mais également qu’elle nécessitait une série d’instruments très échelonnés, dont la prévention fait partie.

As in many other areas, there was vigorous debate among us a number of years ago concerning the European security strategy, when we came to agree that the fight against international terrorism is essential, but also that it called for a highly graduated range of instruments, one of which is prevention.


Par conséquent, une personne qui fait cadeau d’un ordinateur vieux de plusieurs années doit payer une taxe d’un même montant que s’il était nouveau, bien que les marchandises offertes aient une valeur bien moindre lorsqu’elles sont offertes que le prix mentionné sur la facture d’origine de l’achat.

As a result, someone who makes a gift of a computer that is several years old has to pay the same amount of tax as if it were new, even though donated goods are worth much less when they are passed on than the price on the original invoice for their purchase.


Pendant les années où la caisse était déficitaire, est-ce qu'on se levait en face pour reprocher aux Canadiens en général de contribuer à cette caisse?

During all the years this fund was in the red, did the members opposite criticize Canadians for contributing to it?


De plus, lorsqu'elle a eu à se prononcer dans plusieurs décisions sur l'assainissement d'établissements bancaires, la Commission a considéré qu'une réduction de la présence sur le marché de 10 % était suffisante dans les cas où les banques en question avaient, dans les années précédant leurs difficultés économiques, mené une politique commerciale d'expansion (10).

In addition, in past decisions on bank reorganisations, it has regarded a reduction in market presence of 10 % as sufficient in cases where the banks concerned had pursued an expansionary business policy in the years preceding their economic difficulties (10).


Au mois de février, le ministre suédois de l'Agriculture et de la Pêche a expliqué de façon détaillée combien il était important de procéder à une révision de notre politique communautaire dans ce domaine, de mener une politique plus efficace de gestion de la flotte de pêche, lorsque les programmes de développement en cours depuis plusieurs années seront parvenus à leur terme, d'élaborer une stratégie pour inté ...[+++]

The Swedish ministers for agriculture and fisheries explained in detail in February how important it is to take a general view of the common fisheries policy, to have a more effective policy for the fishing fleet now that the current multiannual guidance programmes have ceased to apply, to devise a strategy for integrating environmental considerations into the common fisheries policy, to apply the precautionary principle and to have multiannual strategies for establishing Total Allowable Catches.


Toutefois, si, l'an prochain, - que Dieu nous en préserve - le Canada devait affronter le même genre de crise qu'il a vécue il y a quelques années lorsque la caisse de l'assurance- chômage a dû verser tant de prestations qu'elle était déficitaire, nous aurions vite fait d'épuiser ce surplus et, en fait, nous nous retrouverions encore en position déficitaire, ce dont le gouvern ...[+++]

However, there is no question that if next year, and God forbid that it should happen, Canada were to face the kind of crisis it did a few years ago when the unemployment insurance fund was faced with such a draw that it went into a deficit position, we would be rapidly drawing down that surplus and would eventually go into a deficit position again, for which the government would be responsible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs années lorsque la caisse était déficitaire ->

Date index: 2025-01-03
w