Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs amendements seront probablement » (Français → Anglais) :

10. estime qu'il est possible de tirer des enseignements, pour d'autres types de contenu, de l'approche adoptée dans la directive 2014/26/UE sur la gestion collective du droit d’auteur, mais que les problèmes concernant la portabilité et le blocage géographique ne seront probablement pas résolus par une solution globale, mais pourraient nécessiter plusieurs interventions différentes, tant réglementaires qu'axées sur le marché;

10. Considers that lessons may be drawn for other types of content from the approach taken in Directive 2014/26/EU on collective rights management, but that issues concerning portability and geoblocking may not be solved by one all-encompassing solution but may require several different interventions, both regulatory and market-led;


10. estime qu'il est possible de tirer des enseignements, pour d'autres types de contenu, de l'approche adoptée dans la directive 2014/26/UE sur la gestion collective du droit d’auteur, mais que les problèmes concernant la portabilité et le blocage géographique ne seront probablement pas résolus par une solution globale, mais pourraient nécessiter plusieurs interventions différentes, tant réglementaires qu'axées sur le marché;

10. Considers that lessons may be drawn for other types of content from the approach taken in Directive 2014/26/EU on collective rights management, but that issues concerning portability and geoblocking may not be solved by one all-encompassing solution but may require several different interventions, both regulatory and market-led;


Et comme je le disais au début de mon intervention, plusieurs amendements seront proposés par le Bloc québécois pour s'assurer que cette réglementation respecte non seulement l'industrie, mais surtout les organismes de bienfaisance qui oeuvrent principalement en Afrique, et pour s'assurer qu'on pourra combattre le plus possible la maladie qu'est le sida.

And, as I mentioned, the Bloc will propose a number of amendments to ensure that the bill will respect not only the industry but above all the charitable organizations that work primarily in Africa in order to ensure that we do all we can to fight AIDS.


Plusieurs amendements seront probablement proposés en vue d’aligner ce texte sur celui de l’article 55(1) de la directive pour les services publics, tel qu’il apparaît à la suite de l’adoption d’un amendement de M. Karlsson en commission juridique et du marché intérieur.

Several amendments will probably be on offer to align this text with that of Article 55(1), in the utilities directive, as it now stands following the adoption of an amendment by Mr Karlsson in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.


Si le projet de loi arrive à l'étape de la deuxième lecture, bon nombre de dispositions ne pourront pas être amendées. Les amendements seront probablement jugés irrecevables.

If the bill proceeds to second reading, there will be quite a few clauses that cannot be amended because they will probably be ruled out of order.


Le présent projet de rapport ne contient donc qu'un seul amendement, mais il est fort probable que d'autres amendements seront transmis séparément par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire dans son avis formel.

The present draft Report thus contains only one amendment, but other amendments will most probably be received separately from the Committee on Environment, Public Health and Food Safety in its formal Opinion.


Plusieurs mois seront probablement nécessaires pour obtenir cette information et aller de l'avant dans les négociations.

It is expected that the process of obtaining the necessary information and conducting the negotiations will require a minimum of several months.


Plusieurs Canadiens seront probablement étonnés d’apprendre que le Canada n’a financé une stratégie canadienne sur les drogues qu’entre 1987 et 1993.

Based on the importance of the subject, it would probably surprise many Canadians to learn that only from 1987 to 1993 did Canada have a fully funded national drug strategy.


Or, plusieurs Canadiens seront probablement étonnés d’apprendre que le Canada n’a financé une stratégie canadienne sur les drogues qu’entre 1987 et 1993.

Based on the importance of the subject, it would probably surprise many Canadians to learn that only from 1987 to 1993 did Canada have a fully funded national drug strategy.


Ces amendements remplacent différentes propositions du rapport, qui seront probablement rejetées lors du vote et qui seront par conséquent remplacées par les nouveaux amendements issus de ce consensus.

These amendments replace various other proposals in the report that will probably be rejected in the vote and which will then be replaced by the new amendments arising from this consensus


w