Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervention en plusieurs monnaies

Traduction de «mon intervention plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervention en plusieurs monnaies

multicurrency intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me rends compte que mon intervention englobe plusieurs questions importantes, mais je voulais vous les poser et aussi clarifier les termes utilisés; il est important à mon avis que les membres du comité comprennent que, quand on emploie le mot «civil», on veut parler en réalité de la possibilité d'un examen civil.

I realize those are several very important questions, but I want to ask the questions and also clarify the words in the nomenclature here, because I think it's important for the committee to understand that civil is not civil but actually civilly reviewable.


Et comme je le disais au début de mon intervention, plusieurs amendements seront proposés par le Bloc québécois pour s'assurer que cette réglementation respecte non seulement l'industrie, mais surtout les organismes de bienfaisance qui oeuvrent principalement en Afrique, et pour s'assurer qu'on pourra combattre le plus possible la maladie qu'est le sida.

And, as I mentioned, the Bloc will propose a number of amendments to ensure that the bill will respect not only the industry but above all the charitable organizations that work primarily in Africa in order to ensure that we do all we can to fight AIDS.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’avais l’intention d’évoquer plusieurs questions dans mon intervention.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I had actually intended to address several points in my speech.


– (PL) M. le Président, pour mon intervention dans le débat sur la sécurité des jouets, je souhaiterais attirer l’attention sur plusieurs questions d’ordre plus général.

– (PL) Mr President, in speaking in the debate on toy safety, I wish to draw attention to several more general matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que mon intervention a été assez brève et qu’il me reste encore un peu de temps de parole, je dirai simplement, en conclusion, à mon collègue M. Cohn-Bendit, qui a critiqué avec tant de véhémence le gouvernement polonais, qu’il a également eu l’occasion d’apprécier le comportement de son chancelier, qui a représenté pendant plusieurs années un État membre de l’UE, avant qu’il ne quitte son poste.

As my speech has been quite short and I have saved some time, I should merely like to conclude by telling our colleague Mr Cohn-Bendit, who so vehemently criticised the Polish Government, that he also had the opportunity to judge his Chancellor, who represented an EU Member State for many years, on how he behaved just before leaving office.


Je souhaiterais entamer mon intervention d'aujourd'hui en mentionnant brièvement certains des cas épinglés par le rapport du SAI en ce qui concerne les projets d'aide extérieure. Je reviendrai ensuite, de façon plus détaillée, sur le cas précis du marché concernant l'aide accordée en faveur du recensement dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, au sujet duquel j'ai déjà eu l'occasion d'écrire à plusieurs reprises aux membres de la Cocobu, et de répondre à plusieurs questions de membres du Parlement.

In my initial statement today, I want to mention briefly some of the cases highlighted in the IAS report in relation to external assistance projects; and then to discuss in more detail the specific case of the contract for support to the census in FYROM, on which I have already written to members of the Committee on a number of occasions, and on which I have also answered various parliamentary questions.


J’ai le sentiment de devoir débuter mon intervention en répétant que l’approche globale de la présidence italienne reste celle que mon gouvernement a exprimée à plusieurs reprises dans cette enceinte et dans le contexte de la CIG elle-même.

I feel I must begin by reiterating that the overall approach of the Italian Presidency remains that which my government has expressed many times in this House and in the context of the IGC itself.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au début de mon intervention préparée, je voudrais remercier M. le commissaire Verheugen d’avoir traité les décrets Benes et ainsi montré, à l’instar du Parlement européen dans plusieurs résolutions, que cette question revêt tout à fait une dimension européenne.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin my prepared statement by thanking Commissioner Verheugen for discussing the subject of the Beneš Decrees and thereby, as Parliament has already done in many resolutions, clearly pointing out that this issue very definitely possesses a European dimension.


En tant que représentant pour les organismes du troisième âge pour l'opposition officielle, j'ai constaté que mon intervention précédente, appuyant un projet de loi presque similaire, déclarant une journée nationale des grands-parents, a sensibilisé plusieurs aînés de mon comté d'Argenteuil-Papineau ainsi que plusieurs aînés à travers le Canada, dont le groupe des aînés de Colombie-Britannique dont fait partie ma collègue.

As the official opposition's representative for seniors' organizations, I noticed that my previous comments in support of a very similar bill declaring a national grandparent's day touched many seniors in my riding of Argenteuil-Papineau and across Canada, including the British Columbia seniors' group of which my colleague is a member.


Je trouve cette façon de procéder un peu injuste. Avec tout le respect que je dois à mon collègue, M. Breitkreuz, je crois, monsieur le président, que si nous voulons en venir aux attaques personnelles—parce qu'il y a eu plusieurs observations au sujet de mon intervention—je devrais pouvoir me défendre.

With all due deference to my colleague Mr. Breitkreuz, Mr. Chairman, if we wanted to get into personal attacks, and there were several comments made about my intervention, am I going to be able to defend myself?




D'autres ont cherché : intervention en plusieurs monnaies     mon intervention plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mon intervention plusieurs ->

Date index: 2022-02-22
w