Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus en lice actuellement pourront » (Français → Anglais) :

S’il n’est pas tenu compte des conditions de travail et de la santé physique et mentale des travailleurs, ceux-ci ne pourront faire face aux exigences d’une carrière professionnelle actuelle, marquée par un nombre plus élevé de transitions entre des emplois plus intenses et plus exigeants et par de nouvelles formes d’organisation du travail.

Working conditions and workers’ physical and mental health need to be taken into account to address the demands of today’s working careers, which are characterised by more transitions between more intense and demanding jobs and by new forms of work organisation.


Le renforcement de ce rôle suppose toutefois la modification préalable d'une série de textes législatifs actuellement en vigueur (relatifs aux entreprises d'assurances, fonds de retraite, fonds de placement, etc.) et, plus important encore, les effets positifs d'un tel renforcement ne pourront être entièrement concrétisés qu'à partir du moment où les problèmes relatifs au vote transfrontalier auront été résolus.

Fostering this role will require amendments to a series of existing legal texts (relating to insurance companies, pension funds, mutual and other investment funds,...), and even more importantly the introduction of such a requirement would deliver its full effects only once the problems related to cross-border voting will have been solved.


De plus, environ 100 000 familles qui n'en bénéficiaient pas actuellement pourront maintenant toucher ces prestations.

In addition, it will be extended to about 100,000 families that currently do not receive it.


La directive révisée offre aux organismes de radiodiffusion une souplesse accrue quant à l'heure de diffusion des publicités - la limite générale de 20 % du temps d'antenne est maintenue entre 7h et 23h mais, au lieu des 12 minutes par heure actuellement prévues, lesdits organismes pourront choisir plus librement les moments de diffusion des publicités tout au long de la journée.

The revised Directive gives broadcasters more flexibility as to when ads can be shown – the overall limit of 20% of broadcasting time is maintained between 7 am and 11 pm, but instead of the current 12 minutes per hour, broadcasters can choose more freely when to show ads throughout the day.


Cette poigné de résidents permanents qui, selon la version actuelle, pourront profiter de la mesure proposée ne seront guère plus avancés en raison de cet immense arriéré dans les demandes.

The handful of permanent residents who, according to the current version, will be able to take advantage of the proposed measure will not be much further ahead because of the huge backlog of applications.


La Commission examine actuellement le cadre juridique en matière de protection des secrets commerciaux, qui est très fragmenté, et étudie les solutions envisageables pour le rendre plus efficace et moins coûteux afin que les entreprises et les organismes de recherche puissent réaliser des investissements et obtenir des licences à l’égard de connaissances et d’informations précieuses qu’elles ...[+++]

- The Commission is examining the very fragmented legal framework for trade secrets protection and is working on possible options to make it efficient and less costly for business and research bodies to invest in, license, transfer and share valuable knowledge and information throughout the Internal Market.


De plus, la Commission prépare actuellement un BREF[21] dans le cadre de la Directive IPPC[22] qui fournira des informations qui pourront être utilisées pour développer les meilleures pratiques pour les systèmes énergétiques qui sont utilisés dans un grand nombre de procédés industriels (moteurs, pompes, approches pour l’efficacité énergétique, etc.).

In addition, the Commission is currently preparing a general BREF[21] on energy efficiency in the context of the IPPC Directive[22] that will provide information which can be used for developing best practice for energy systems that are used in a large number of industrial processes (motor systems, pump systems, approaches to energy efficiency etc.).


Si le taux de 30% du plafond régional applicable au secteur de l'automobile peut sembler plutôt bas, il ne faut pas perdre de vue que, par rapport aux règles actuelles, un plus grand nombre de projets relevant de ce secteur pourront bénéficier d'aides et les coûts éligibles par projet seront en principe plus élevés qu'à l'heure actuelle.

While the rate of 30% of the regional ceiling for cars might seem rather low, it should be remembered that, in comparison to the current rules, a larger number of projects in the motor vehicle sector will be eligible for aid, and for the individual projects the eligible costs will in principle be higher than currently.


Sans attendre l'étude plus complète que prépare actuellement la Commission sur ce thème, les coûts et avantages de l'UEM peuvent être regroupés en cinq grandes rubriques : - les multiples avantages d'une stabilité permanente des prix; - une croissance économique plus forte du fait de l'amplification des économies de coûts et de la progression de l'intégration des marchés; - un impact sur les finances publiques du fait notamment de la baisse des taux d'intérêt moyens; - un impact sur l'emploi et sur l'équilibre régional étant donné que les ajustements ne ...[+++]

Without waiting for the fuller study which the Commission is currently preparing on this subject, the costs and benefits of economic and monetary union can be grouped under five main headings: - the manifold advantages of permanent price stability; - stronger economic growth as a result of increased cost savings and market integration; - an impact on public finances due to the fall in average interest rates; - an impact on employment and regional balance given that it will no longer be possible for adjustments to be made through changes in nominal exchange rates; - finally, an impact on the international economic and monetary system, ...[+++]


La demande pour l'information statistique communautaire ainsi que les exigences sur sa qualité ne cessera d'augmenter dans les années à venir : La suppression des barrières dans le grand marché entraînera un accroissement des demandes pour des données comparables et actuelles qui pourront être utilisées efficacement par les entreprises. En même temps, il découle de l'abolition des postes de douane que les informations statistiques sur le commerce intra-communautaire ne pourront plus être collectées aux frontières ...[+++]

Demand for Community statistical information and the claims laid on its quality will increase even more in the years to come: The elimination of barriers to free movement within the single market will give rise to increased requests for comparable and timely data at Community level that can be readily exploited by business. At the same time, the abolition of border controls implies that statistical information on intra-Community trade can no longer be collected at Member States' frontiers and that new methods will have to be developed ...[+++]


w