Très rapidement, monsieur le président, corrigez-moi si je me trompe, mais la motion adoptée l'autre soir prévoyait que nous terminions l'étude article par article le 1 mai, alors que je crois qu'il y a eu un avis selon lequel nous allions la commencer le 1 mai.
Very quickly, Mr. Chair, correct me if I'm wrong, but the motion that passed the other night said that we would complete clause-by-clause study on May 1, and yet my understanding is that a notice has gone out saying that we're going to start it on May 1.