Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromis
Compromis arbitral
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
Effectuer des plantations selon les consignes données
Installer les clients selon la liste d’attente
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Placer les clients selon la liste d’attente
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Traduction de «compromis selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise


document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal




sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]

arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il m’a demandé de mentionner qu’en fin de compte, en deuxième lecture, ce règlement représente un compromis, un bon compromis selon lui, mais qui laisse néanmoins subsister quelques points qui nécessitent d’être approfondis.

He asked me to mention that ultimately, at second reading, this regulation represents a compromise, a good compromise in his view, but there are nevertheless still a few issues that will need further work.


En ce qui concerne la question litigieuse du financement, je soutiens le compromis selon lequel chaque État membre devrait, sur ce point, prendre sa propre décision de faire assumer les coûts des mesures de sécurité aux infrastructures aéroportuaires, aux compagnies aériennes et aux utilisateurs eux-mêmes.

With regard to the contentious issue of funding, I support the compromise that every Member State should make its own decision on this, in which the costs of the security measures are to be borne by the airport facilities, airlines and the users themselves.


Il est néanmoins dommage que nous devions nous satisfaire du compromis selon lequel il pourrait y avoir de longues périodes de transition avant que ces droits ne soient appliqués.

It is a pity, though, that we have to be satisfied with the compromise of possibly having long transitional periods before these rights are implemented.


Après de longues négociations, les dirigeants européens sont parvenus à un compromis selon lequel, à partir du 1er novembre 2014, la majorité qualifiée sera fondée sur le principe de la double majorité (55% des États membres représentant 65% de la population européenne).

After lengthy negotiations, European leaders reached a compromise under which, from 1 November 2014, qualified majority voting will be based on the principle of the double majority (55% of Member States representing 65% of the EU's population).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement a voté en première lecture un amendement de compromis selon lequel une entreprise ferroviaire qui recrute un conducteur ayant suivi une formation financée par l'employeur précédent pour lequel il a travaillé moins de cinq ans, rembourse à celui-ci le coût de la formation.

In its first reading Parliament adopted a compromise amendment under which a railway undertaking recruiting a driver whose training had been funded by the previous employer for which the driver had worked for less than five years would refund to that previous undertaking the cost of the training.


Un compromis consisterait à proposer une demande unique pour les permis de séjour et de travail, même si cette demande aboutirait à la délivrance de deux permis distincts selon les règles nationales.

A compromise position would be to propose a single application for both the work and the residence permits, even though the end result would be two different permits issued according to national rules.


Cependant l'autorité compétente peut autoriser, sous son contrôle, que le moyen d'identification de remplacement porte un code différent, pour autant que l'objectif de traçabilité ne soit pas compromis, notamment dans le cas des animaux identifiés selon les dispositions du paragraphe 3.

However, the competent authority may, under its control, allow the replacement means of identification to bear a different code, provided that the objective of traceability is not compromised, in particular in the case of animals identified in accordance with paragraph 3.


10. L'appréciation des éléments de ces définitions doit, selon la Cour, être effectuée de façon à assurer que l'effet utile de la Directive en cause n'est pas compromis.

10. The assessment of the elements in these definitions must, in the view of the Court, be made in such a way as to ensure that the Directive is not deprived of practical effect.


Les amendements 3 et 4 se réfèrent au pouvoir de la Commission de décider de sanctions, et votre rapporteur propose une formule de compromis, selon laquelle la Commission peut signaler les incidences, au niveau communautaire, des risques pour la sécurité présentés par un aéronef de pays tiers et proposer, après consultation du comité visé à l'article 12, toute mesure communautaire jugée nécessaire.

Amendments 3 and 4 take up the question of the Commission's power to decide on penalties, and the rapporteur proposes a compromise formula, whereby the Commission may point out the Communitywide implications of a perceived safety hazard concerning a third-country aircraft and propose any measure deemed necessary at Community level, in consultation with the Committee which figures in Article 12.


En cas de désaccord, l’équipe sur place ou l’équipe chargée du questionnaire, selon le cas, s’efforce de dégager un compromis.

In case of disagreement, the on-site team or the questionnaire team, as appropriate, shall endeavour to reach a compromise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis selon ->

Date index: 2025-08-21
w