Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan d’action et depuis nous avons pris plusieurs » (Français → Anglais) :

Nous avons présenté un plan d’action et depuis nous avons pris plusieurs mesures.

We presented a plan of action and have since taken a number of measures.


Depuis le 11 septembre, nous avons pris plusieurs mesures visant à rehausser notre sécurité.

Since September 11, we have taken a number of steps to try to enhance our security.


Nous avons présenté un plan d’action en février 2009 et depuis nous avons pris plusieurs mesures.

We presented a plan of action in February 2009 and have since taken a number of measures.


Madame la présidente, nous avons pris plusieurs mesures depuis plusieurs années afin d'encourager les femmes à entrer dans les Forces canadiennes.

Madam Chair, we have had several initiatives in place for many years to encourage women to join the Canadian Forces.


Jonathan Hill, commissaire européen pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce rapport montre que nous avons respecté les engagements que nous avions pris en septembre, lors du lancement du plan d'action pour l'union des marchés des capitaux.

Commissioner Jonathan Hill, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "This report shows that we have made good on the pledges we set out back in September, when we launched the CMU action plan.


Monsieur le Président, dans le cadre de notre Plan d’action économique, nous avons pris plusieurs nouvelles mesures pour aider les travailleurs et leurs familles qui ont souffert le plus de la récession.

Mr. Speaker, under our economic action plan, we introduced several new measures to help those workers and families who were hardest hit by the recession.


Mais les six premiers mois de notre stratégie pour une Europe mondialisée prouvent que nous pouvons avancer en parallèle: nous avons pris des initiatives concrètes suite au plan d’action en faveur de la compétitivité extérieure de l’Europe et avons ...[+++]

But the first six months of our Global Europe strategy demonstrate that we can move forward in parallel: we have taken concrete initiatives following our Global Europe agenda and we have put the DDA back on track.


Mais, lorsque je regarde le paysage politique depuis le 11 septembre, j’ai le sentiment que nous avons pris beaucoup de décisions, que nous avons discuté de beaucoup de choses, mais qu’à l’heure actuelle nombre de ces décisions, concernant l’application effective de ce plan de lutte contre le terrorisme et la clarification entre les questions relatives à la sécurité intérieure et extérieure ...[+++]

Looking, though, at the post-11 September political landscape, I feel that here too we may have taken a lot of decisions and discussed a lot of things, but that a lot of momentum has been lost in the national ministerial machinery as regards the actual implementation of this campaign against terrorism and the clarification of the issues on the interface between external and internal security.


Je rappelle également le ferme engagement que nous avons pris - à la suite de la déclaration faite en plénière par le président Pastrana le 26 octobre 1999 - en faveur du processus de paix en Colombie, à travers plusieurs résolutions, et notamment le "Plan Colombie".

Members will recall our strong support following the statement to plenary by President Pastrana on Tuesday, 26 October 1999 for the peace process in Colombia expressing numerous resolutions on ‘Plan Colombia’.


Le mandat des forces multilatérales concerne strictement l'aide humanitaire et, comme vous le savez, nous avons pris plusieurs initiatives. Le général Baril a mis sur pied un plan d'action avec nos partenaires.

General Baril has developed an action plan with the help of our partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan d’action et depuis nous avons pris plusieurs ->

Date index: 2022-04-07
w