Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation du paysage
Paysage politique
Politique de préservation des paysages
Politique du paysage

Vertaling van "paysage politique depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conservation du paysage | politique de préservation des paysages

landscape conservation policy




Liban : La situation politique depuis les élections d'octobre

Lebanon: Political Situation Since the October Elections




Politique pour prévenir l'introduction du Tilletia indica, agent causal de la carie de Karnal depuis la zone continentale des États-Unis

Policy for Preventing the entry of Tilletia indica, causal agent of Karnal Bunt (KB), from the Continental United States


Haïti : Violence politique et protection de l'État depuis le retour d'Aristide

Haiti: Political Violence and State Protection Since Aristide's Return
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que l'Iraq demeure confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socio-économiques, et que le paysage politique est extrêmement fragmenté et marqué par la violence et les doctrines sectaires, au grave détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; considérant que le pays connaît la vague de violences la plus grave depuis 2008;

A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socioeconomic challenges, and whereas its political scene is extremely fragmented and plagued by violence and sectarian politics, to the severe detriment of the Iraqi people’s legitimate aspirations for peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Iraq is facing the most severe wave of violence since 2008;


A. considérant que l'Iraq demeure confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socio-économiques, et que le paysage politique est extrêmement fragmenté et marqué par la violence et les doctrines sectaires, au grave détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; considérant que le pays connaît la vague de violences la plus grave depuis 2008;

A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socioeconomic challenges, and whereas its political scene is extremely fragmented and plagued by violence and sectarian politics, to the severe detriment of the Iraqi people’s legitimate aspirations for peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Iraq is facing the most severe wave of violence since 2008;


A. considérant que l'Iraq demeure confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socio-économiques, et que le paysage politique est extrêmement fragmenté et marqué par la violence et les doctrines sectaires, au détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; considérant que le pays connaît la vague de violences la plus grave depuis 2008;

A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socioeconomic challenges, and whereas its political scene is extremely fragmented and plagued by violence and sectarian politics, to the severe detriment of the Iraqi people’s legitimate aspirations for peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Iraq is facing the most severe wave of violence since 2008;


A. considérant que l'Iraq demeure confronté à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socio-économiques, et que le paysage politique est extrêmement fragmenté et marqué par la violence et les doctrines sectaires, au détriment des aspirations légitimes du peuple iraquien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; considérant que le pays connaît la vague de violences la plus grave depuis 2008;

A. whereas Iraq continues to face serious political, security and socioeconomic challenges, and whereas its political scene is extremely fragmented and plagued by violence and sectarian politics, to the severe detriment of the Iraqi people’s legitimate aspirations for peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Iraq is facing the most severe wave of violence since 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, lorsque je regarde le paysage politique depuis le 11 septembre, j’ai le sentiment que nous avons pris beaucoup de décisions, que nous avons discuté de beaucoup de choses, mais qu’à l’heure actuelle nombre de ces décisions, concernant l’application effective de ce plan de lutte contre le terrorisme et la clarification entre les questions relatives à la sécurité intérieure et extérieure, se sont perdues dans les méandres des machineries ministérielles nationales.

Looking, though, at the post-11 September political landscape, I feel that here too we may have taken a lot of decisions and discussed a lot of things, but that a lot of momentum has been lost in the national ministerial machinery as regards the actual implementation of this campaign against terrorism and the clarification of the issues on the interface between external and internal security.


La commissaire chargée de l'environnement, Margot Wallström, a déclaré: «Depuis le lancement du processus "Environnement pour Europe" en 1991, le paysage politique de l'Europe a fortement changé.

Environment Commissioner Margot Wallström commented: "Since the launch of the 'Environment for Europe' process in 1991, the political landscape of Europe has changed dramatically.


Depuis 1998, le paysage politique dans lequel s'inscrit le processus de coopération "Un environnement pour l'Europe" s'est profondément modifié.

Since 1998 the political landscape around the "Environment for Europe" co-operation process has changed considerably.


Depuis l'adoption des orientations indicatives de la Commission, l'évolution de la politique menée au niveau communautaire a renforcé l'importance du rôle que doit jouer la politique de développement rural pour promouvoir la modernisation et la diversification du secteur agricole et le développement de l'économie rurale au sens large, eu égard au processus de réforme de la politique agricole commune (PAC), qu'il faut accompagner, et à la nécessité de préserver et d'embellir les paysages si divers ...[+++]

Policy developments at Community level since the adoption of Commission indicative guidelines have reinforced the important role that rural development policy needs to play in promoting the modernisation and diversification of the agricultural sector and the development of the wider rural economy, accompanying the on-going process of CAP reform and ensuring the protection and enhancement of Europe's diverse countryside.


Je devine pourtant qu'un changement important est survenu dans le paysage politique, c'est-à-dire depuis la défaite du parti politique qui dominait - certains diraient le parti qui gouvernait - depuis l'indépendance du pays.

However, I gather that what has since transpired is a significant change in the political landscape, namely, the defeat of the dominant political party - some would say the governing party - since the country's independence.


M. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je veux aujourd'hui souligner le départ à la retraite d'un homme qui fait partie de notre paysage politique depuis longtemps, soit l'honorable Roy Romanow.

Mr. Lee Morrison (Cypress Hills—Grasslands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise today to recognize the retirement of a long time fixture on the national stage, the hon. Roy Romanow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paysage politique depuis ->

Date index: 2023-01-30
w