Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan de travail que nous avons approuvé mardi dernier " (Frans → Engels) :

Allons-nous laisser de côté le plan de travail que nous avons approuvé mardi dernier et consacrer le mois qui vient à ce que propose cette motion?

Are we going to forget about the work plan we approved just on Tuesday and go directly to what this motion says for the next month?


En tant que président de ce comité, j'affirme que je vais m'en tenir au plan de travail que nous avons approuvé, et qui prévoit qu'à 23 h 59, si nous n'avons pas entrepris l'étude article par article, le projet de loi sera renvoyé tel quel à la Chambre des communes dès demain après-midi.

I'm telling you now, as chairman of this committee, I'm going to honour the work plan that was approved by this committee. The work plan includes the fact that at 11.59 p.m. if you haven't touched one clause of clause-by-clause, the bill be will reported as is to the House of Commons tomorrow afternoon.


Mme Marlene Catterall: Monsieur le président, je pense que nous devrions nous attacher aujourd'hui à respecter le plan de travail que nous avons approuvé.

Ms. Marlene Catterall: I think what we're trying to do today, Mr. Chair, is as we discussed when we approved this work plan.


À part le procès-verbal et ce que j'ai lu dans les Procès-verbaux et témoignages que m'ont fournis les greffiers, il y a aussi le plan de travail que nous avons approuvé en comité.

Above and beyond what was said in the minutes and what I have from the Minutes of Proceedings and Evidence that the clerks have provided me, there is also the work plan we approved as a committee.


Au cours des cinq derniers mois, nous avons travaillé en étroite collaboration pour définir les besoins de la RCA et pour aider le gouvernement à élaborer son plan d'action national pour le relèvement et la consolidation de la paix.

In the past five months, we have closely worked together to identify the needs of the Central African Republic, and to support the government in developing its National Plan for Recovery and Peacebuilding.


Cependant, les règles doivent être révisées tous les cinq ans au moins. Nous avons besoin d’une plus grande simplification et d’un plus grand contrôle des résultats et pas uniquement des procédures; nous devons réellement utiliser au mieux les expériences telles que celle acquise dans les régions italiennes au cours des deux dernières années, pour offrir des paquets de mesures intégrés sur le plan de l’orientation, d ...[+++]

However, the rules need to be revised in at least five areas: we need more simplification and more monitoring of results and not just of procedures; we need to really make the most of experience such as that gained in the Italian regions over the last two years, to offer integrated packages of guidance, training, retraining and support to help integrate workers who have been made redundant or who are unemployed into SMEs; we need to promote training partnerships between educational training institutions, universities and businesses ...[+++]


Nous avons travaillé intensivement au cours des cinq dernières années pour sauvegarder les garanties de nos citoyens et assurer la protection de leurs droits fondamentaux, et les résultats peuvent être constatés: approbation de la Charte des droits fondamentaux, mesures visant à approuver des garanties communes dans le cadre des procédures pénales dans toute l’Union et mise en œuvre du mandat ...[+++]

We have worked intensively over the last five years to enshrine the guarantees and protection of the fundamental rights of our citizens, and the results can be seen, such as the approval of the Charter of Fundamental Rights, the steps aimed at approving common guarantees in criminal proceedings throughout the Union and the implementation of the European arrest warrant, a guarantor for one of our principle rights, which is the right of society to pursue relentlessly those who endanger the lives and security of the citizens.


M. John Godfrey: Sur le plan pratique, je voudrais que nous puissions conserver la trace de l'excellent travail que nous avons effectué aujourd'hui et je me demande si nous ne pourrions pas mettre en place un système qui nous signalerait qu'un amendement particulier a été approuvé de façon informelle, parce que cela pourrait nou ...[+++]

Mr. John Godfrey: Just on a practical note so that we can retain the good work that was done today, if we were even to put a little signalling device in place that a particular amendment has received informal approval, it might help jog our memories that we've actually talked about this.


- (PT) Ce rapport, que nous avons approuvé, aborde un thème de la plus haute importance dans l’Union européenne, tant pour son importance pour la dignité au travail et la création de meilleures conditions de travail, que pour le peu d’attention que la Commission a accordé à ce thème de la santé et de la sécurité sur les lieux de travail, comme le démontre clairement la réduction draconienne du personnel qui s’o ...[+++]

– (PT) This report, which we have adopted, addresses an issue of enormous importance in the European Union, both due to its importance in dignifying work and in creating better working conditions, and because of the scant attention that the Commission has paid to this issue of health and safety at work, clearly reflected in the drastic reduction in staff attending to these issues by over 40% in the last ten years, as the report states.


J'ai une dernière remarque à faire sur la relation entre les commissaires dans l'administration et l'externalisation. Je n'en dirai pas beaucoup plus que ce qu'a dit M. Swoboda, mais les mesures que nous avons déjà prises pour supprimer lesdits bureaux d'assistance technique et pour créer la très importante et toute nouvelle agence, si je puis m'exprimer ainsi, en tant que service de la Commission (Europe Aid) - avec les améliorations considérables que cela permet sur le plan ...[+++]

One final point, on the relationship between the Commissioners in administration and externalisation, I will not add much to what I said to Herr Swoboda, but the steps we have already taken to abolish the so-called technical advice bureaux and to establish the major new nascent agency, if I can put it like that, as a Commission service called Europe-Aid with the huge improvement that that makes possible in management and accountability is evidence that we not only took the Committee of Independent Experts seriously, but we also have taken very seriously the various reports from this House ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan de travail que nous avons approuvé mardi dernier ->

Date index: 2024-05-09
w