Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place qui lui sera réservée » (Français → Anglais) :

Le contenu canadien occupe une place capitale dans le système de radiodiffusion et l'ONF, qui joue le rôle d'yeux du Canada depuis 1939, est intéressée au premier chef à la place qui lui sera accordée dans la nouvelle Loi sur la radiodiffusion.

The role of Canadian content in the system is also of key importance, and as the eyes of Canada since 1939, the NFB has a major interest in its place in a new Broadcasting Act.


Je vous presse donc, monsieur le Président — et je crois que ce serait prudent de votre part —, d'attendre encore quelques jours dans l'espoir que la Chambre puisse se prononcer par un vote sur la motion que présentera le Parti libéral lors de la prochaine journée désignée qui lui sera réservée, car cette motion pourrait bien proposer une solution sensée et démocratique à ce problème.

Mr. Speaker, I would urge you, and believe it would be prudent for you, to wait only a few more days in the hope that the House is able to pronounce itself through a vote on the motion presented by the Liberal Party on an opposition day, which we believe may, in a very common sense and democratic way, resolve the issue.


(2) a) Lorsque, avant l’entrée en vigueur du présent Accord, un travailleur, autre que le travailleur décrit à l’Article VI, assujetti à la législation d’une Partie et au service d’un employeur ayant sa place d’affaires sur le territoire de ladite Partie, a été détaché par ledit employeur sur le territoire de l’autre Partie pour y travailler, il pourra, dans les trois mois suivant l’entrée en vigueur du présent Accord, décider si c’est la législation de la première ou de la seconde Partie qui doit lui être appliquée relativement à cette relation de travail; s’il décide d’être assujetti à la législation de la première Partie, la législation de ladite P ...[+++]

(2) (a) Where, prior to the entry into force of this Agreement, a worker other than a worker referred to in Article VI, who is subject to the legislation of one Party and who is employed by an employer having his place of business in the territory of that Party has been sent by that employer to work in the territory of the other Party, he shall after the entry into force of this Agreement be entitled to choose within three months of such entry into force that the legislation of one Party or the other shall apply to him in respect of s ...[+++]


Comme par le passé, la section de la tribune de la Chambre des communes qui est réservée au Sénat sera réservée exclusivement aux sénateurs, qui pourront choisir leur place parmi celles qui resteront à leur arrivée.

As has been the practice in the past, the section of the gallery in the House of Commons that is reserved for the Senate will be reserved for senators only, on a first-come, first-served basis.


Les déclarations concernant la ratification devraient être réservées au rapport distinct qui lui sera consacré.

Statements on the ratification should be left to the separate report thereon.


J'ai constaté cette sensibilité tout au long des visites que j'ai faites dans chacun des pays membres, la semaine dernière encore à Athènes, qu'il s'agisse de la Commission, avec chaque pays qui s'inquiète de la place qui lui sera réservée, ou du système de vote, avec chaque pays qui s'inquiète du nombre de voix dont il disposera au Conseil.

I perceived this sensitivity during the visits I made to each of the Member States, and also last week in Athens, with regard both to the Commission, with each country concerned at the position that would be assigned to it, and to the voting system, with each country concerned at the number of votes it is to have in the Council.


J’espère que les changements auxquels nous avons assisté ces quatre dernières années se poursuivront lorsque la Convention sera enfin ratifiée et que le Parlement aura la place qui lui revient en tant que branche de l’autorité budgétaire, maintenant ainsi son rôle stratégique pour les années à venir.

I hope that the changes we have seen over the past four years will be taken forward when the Convention is finally ratified and Parliament given its rightful place as one arm of the budgetary authority, thereby maintaining its strategic role for future years.


29. espère que dans les rapports annuels d'EuropeAid à venir, une place suffisante sera réservée à la dimension transfrontière de certaines politiques de développement, notamment INTERREG, MEDA et TACIS et d'autres politiques visant à stimuler le développement de régions proches des frontières extérieures de l'Union élargie;

29. Hopes that future EuropeAid Annual Reports will accord due attention to the cross-border dimension of certain development policies, notably INTERREG, MEDA and TACIS and other policies aimed at stimulating the development of regions close to the external borders of the enlarged Union;


29. espère que dans les rapports annuels d'EuropeAid à venir, une place suffisante sera réservée à la dimension transfrontière de certaines politiques de développement, notamment INTERREG, MEDA et TACIS et d'autres politiques visant à stimuler le développement de régions proches des frontières extérieures de l'Union élargie;

29. Hopes that future EuropeAid Annual Reports will accord due attention to the cross-border dimension of certain development policies, notably INTERREG, MEDA and TACIS and other policies aimed at stimulating the development of regions close to the external borders of the enlarged Union;


Alors que les deux écoles sont dirigées par l'ASECNA, et en considérant les besoins de la région dans son ensemble, l'institut de Douala sera bilingue et la moitié des places sera réservée aux citoyens de pays non membres de l'ASECNA.

While both schools are administered by ASECNA, because of the needs of the region as a whole the school at Douala will become bilingual, with half its places reserved for citizens of non-ASECNA member countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place qui lui sera réservée ->

Date index: 2021-03-23
w