Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Aucun siège réservé
Aucune place assignée
Aucune place réservée
Code pour l'évaluation de la place réservée aux femmes
Overbooking
Place assurée mais non réservée
Place non réservée
Place réservée
Place réservée confirmée
Réservation
Siège assuré mais non réservé
Siège non réservé
Surbooking
Surréservation
Système de réservation

Traduction de «places sera réservée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aucune place réservée [ aucun siège réservé | place non réservée | siège non réservé | premier arrivé, premier servi | place assurée mais non réservée | siège assuré mais non réservé ]

all seats rush




réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]

reservation [ overbooking | reservations system | reserved seat ]


aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission


place réservée

assigned accommodation [ reserved accommodation ]




Code pour l'évaluation de la place réservée aux femmes

Gender Assessment Code


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme par le passé, la section de la tribune de la Chambre des communes qui est réservée au Sénat sera réservée exclusivement aux sénateurs, qui pourront choisir leur place parmi celles qui resteront à leur arrivée.

As has been the practice in the past, the section of the gallery in the House of Commons that is reserved for the Senate will be reserved for senators only, on a first-come, first-served basis.


Une place sera réservée à un enfant inconnu, pour nous rappeler les nombreux enfants oubliés qui sont victimes de conflits, de guerres, de crimes et de diverses souffrances.

A place will be set for an “unknown child” to remind us of the many forgotten children who are victims of conflict, war, crimes and suffering.


29. espère que dans les rapports annuels d'EuropeAid à venir, une place suffisante sera réservée à la dimension transfrontière de certaines politiques de développement, notamment INTERREG, MEDA et TACIS et d'autres politiques visant à stimuler le développement de régions proches des frontières extérieures de l'Union élargie;

29. Hopes that future EuropeAid Annual Reports will accord due attention to the cross-border dimension of certain development policies, notably INTERREG, MEDA and TACIS and other policies aimed at stimulating the development of regions close to the external borders of the enlarged Union;


29. espère que dans les rapports annuels d'EuropeAid à venir, une place suffisante sera réservée à la dimension transfrontière de certaines politiques de développement, notamment INTERREG, MEDA et TACIS et d'autres politiques visant à stimuler le développement de régions proches des frontières extérieures de l'Union élargie;

29. Hopes that future EuropeAid Annual Reports will accord due attention to the cross-border dimension of certain development policies, notably INTERREG, MEDA and TACIS and other policies aimed at stimulating the development of regions close to the external borders of the enlarged Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai constaté cette sensibilité tout au long des visites que j'ai faites dans chacun des pays membres, la semaine dernière encore à Athènes, qu'il s'agisse de la Commission, avec chaque pays qui s'inquiète de la place qui lui sera réservée, ou du système de vote, avec chaque pays qui s'inquiète du nombre de voix dont il disposera au Conseil.

I perceived this sensitivity during the visits I made to each of the Member States, and also last week in Athens, with regard both to the Commission, with each country concerned at the position that would be assigned to it, and to the voting system, with each country concerned at the number of votes it is to have in the Council.


Alors que les deux écoles sont dirigées par l'ASECNA, et en considérant les besoins de la région dans son ensemble, l'institut de Douala sera bilingue et la moitié des places sera réservée aux citoyens de pays non membres de l'ASECNA.

While both schools are administered by ASECNA, because of the needs of the region as a whole the school at Douala will become bilingual, with half its places reserved for citizens of non-ASECNA member countries.


Il a expliqué que le nouveau programme accordera une importance accrue à la place qui sera réservée aux mesures en faveur de l'égalité des chances dans toutes les politiques et dans tous les programmes pertinents de l'Union européenne et il a encouragé les États membres à s'impliquer au niveau national dans un processus d'"intégration" similaire.

He said the new programme will place increased emphasis on equal opportunities forming an integral part of all relevant policies and programmes of the EU, while encouraging the Member States to engage in a similar "mainstreaming" process at national level.


Une partie des fonds sera réservée au financement de l'organisation administrative des groupes sélectionnés, visant notamment à leur permettre d'utiliser la technologie informatique afin de mettre en place un réseau de communications les reliant à d'autres groupes d'une même unité centrale.

-2- Certain funding will be provided to help with the administration of the selected groups, particularly to enable them to use computer technology to set up a network communications link with other groups from a central unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

places sera réservée ->

Date index: 2021-02-08
w