Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui sera réservée " (Frans → Engels) :

Je vous presse donc, monsieur le Président — et je crois que ce serait prudent de votre part —, d'attendre encore quelques jours dans l'espoir que la Chambre puisse se prononcer par un vote sur la motion que présentera le Parti libéral lors de la prochaine journée désignée qui lui sera réservée, car cette motion pourrait bien proposer une solution sensée et démocratique à ce problème.

Mr. Speaker, I would urge you, and believe it would be prudent for you, to wait only a few more days in the hope that the House is able to pronounce itself through a vote on the motion presented by the Liberal Party on an opposition day, which we believe may, in a very common sense and democratic way, resolve the issue.


Le député de Wentworth—Burlington m'a donné avis qu'il lui sera impossible de présenter sa motion durant l'heure réservée aux initiatives parlementaires le vendredi 24 mars.

I have received notice from the hon. member for Wentworth—Burlington that he is unable to move his motion during private members' hour on Friday, March 24.


Les déclarations concernant la ratification devraient être réservées au rapport distinct qui lui sera consacré.

Statements on the ratification should be left to the separate report thereon.


Il sera bien évidemment le porte-parole de la loyale opposition de Sa Majesté. Quelque 45 minutes lui seront réservées à cet égard.

He would obviously be the spokesman for Her Majesty's Loyal Opposition and would have 45 minutes reserved to him for that purpose.


J'ai constaté cette sensibilité tout au long des visites que j'ai faites dans chacun des pays membres, la semaine dernière encore à Athènes, qu'il s'agisse de la Commission, avec chaque pays qui s'inquiète de la place qui lui sera réservée, ou du système de vote, avec chaque pays qui s'inquiète du nombre de voix dont il disposera au Conseil.

I perceived this sensitivity during the visits I made to each of the Member States, and also last week in Athens, with regard both to the Commission, with each country concerned at the position that would be assigned to it, and to the voting system, with each country concerned at the number of votes it is to have in the Council.


Des voix: D'accord (1245) Le vice-président: Allons-y. En ce qui concerne les initiatives parlementaires, j'informe aussi la Chambre que j'ai reçu du député de Manicouagan un avis m'informant qu'il lui sera impossible de présenter sa motion pendant la période réservée aux initiatives parlementaires le lundi 24 février.

Some hon. members: Agreed (1245) The Deputy Speaker: On the matter of private members' business let me also share with the House that I have received notice from the hon. member for Manicouagan that he is unable to move his motion during private members' hour on Monday, February 24.


Le vice-président: Avant de commencer le débat, la présidence signale qu'elle a reçu du député d'Hochelaga—Maisonneuve l'avis qu'il lui sera impossible de proposer sa motion le vendredi 30 octobre 1998, au cours de l'heure réservée à l'étude des initiatives parlementaires.

The Deputy Speaker: Before we begin debate, the Chair has received notice from the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve that he is unable to move his motion during private members' hour on Friday, October 30, 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui sera réservée ->

Date index: 2024-10-30
w