Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place pourtant mon espoir » (Français → Anglais) :

Il ne met pas en place les ressources qui permettent à cet espoir de se concrétiser et, comme l'a dit mon collègue du NPD, il refile aux provinces le coût de demander aux délégués à la jeunesse, aux policiers, aux juges, aux agents de probation et à ceux participant en première ligne à l'administration de la justice d'intervenir tôt dans la vie d'un enfant, ce qu'ils font déjà.

The bill does not put in place resources to allow this expectation to be fulfilled while downloading—the word used by my colleague from the NDP—the expectation that youth workers, police, judges, probation officers, all those involved in the administration at the front lines of justice, will be asked to intervene in a child's life at an early stage, which they are currently doing.


Je place pourtant mon espoir dans les paroles du commissaire Patten, et dans celles de M. Solana, dans les actions et dans les gestes, mais je voudrais vous parler d'un grand espoir que je place dans la société israélienne.

However, my hope lies in Commissioner Patten’s words, in Mr Solana’s words, in actions and signs, and I would like to tell you of the great hope that I have in Israeli society.


(Je nourris l'espoir que, grâce à ce prix, la littérature de mon pays dépasse l'étroitesse de l'île où j'habite et qu'elle fasse route vers le continent où elle rencontrera d'autres littératures et trouvera sa place parmi elles.)

(It is my hope that with this prize my literature will leave the narrow strait of the island where I live and cross over the mainland to meet with and find its place among other literatures.)


C’est également pourquoi – au nom de mon parti au Danemark et de mon groupe ici au Parlement européen – j’ai participé aux négociations avec une idée précise en tête, arriver à mettre en place cette initiative citoyenne qui, en dépit de tout, représentait une faible lueur d’espoir au sein d’une UE par ailleurs bien sombre et bien fédérale.

That is also why – on behalf of both my party in Denmark and my group here in the European Parliament – I entered into the negotiations precisely with a view to getting the citizens’ initiative in place, which, in spite of everything, was a tiny glimmer of light in an otherwise very dark and very federal EU.


Je suis sûr qu'il sera d'accord avec moi et partagera mon espoir : nous pouvons faire confiance à mon chef, le grand premier ministre Stephen Harper, qui s'est engagé à mettre en place cette stratégie intégrée pour le Nord et à demander au Parlement le pouvoir d'engager les dépenses nécessaires pour le faire, car cette initiative est essentielle à notre bien-être.

I am sure he will agree with me and share my hopes that we can indeed place our confidence in my leader, the great Prime Minister Stephen Harper, who has undertaken to put this northern integrated strategy in place and to seek from Parliament the authority to spend the monies needed to accomplish these ends, which are so critical to our well-being.


- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, les travailleurs du secteur maritime avaient placé de grands espoirs dans la visite que vous avez rendue à mon pays, la Grèce, il y a trois semaines.

– (EL) Madam President, Commissioner, three weeks ago you visited my country, Greece.


C'est donc sur cette note, honorables sénateurs, que je redis mon espoir que le gouvernement canadien ne l'oublie pas et qu'il agira en conséquence, car le Canada a sa place dans cette Francophonie internationale et il doit la garder.

On that note, honourable senators, I repeat my hope that the Government of Canada will not forget this and will act accordingly, because Canada has a place in the international francophone community, and it must keep that place.


Mon espoir est que, par l’application efficace de l’état de droit, ceux qui se battent pour la vérité et la justice et ceux qui s’efforcent de mettre en place une meilleure communauté modifieront le cœur des personnes et l’attitude qui régit la société et créeront le genre de monde auquel chacun d’entre nous aspire.

My ultimate hope is that, through the effective application of the rule of law, those who argue for truth and justice and those who work effectively to achieve a better community will change people’s hearts and the attitude that governs society and bring about the type of world envisaged by all of us.


Mon espoir et ma suggestion est que le Parlement et le comité prennent le temps de voir ce qui pourrait être fait à l'échelle du pays en consultation avec les juridictions provinciales et territoriales pertinentes, dont certaines sont en avance et d'autres un peu en retard, pour voir s'il n'y aurait pas moyen d'en arriver à une interprétation commune des arrangements constitutionnels en place ...[+++]

My hope and my suggestion is that Parliament and this committee will take the time to see what could be done across Canada in consultation with the relevant provincial and territorial jurisdictions, some of which are ahead, others of which are behind, to see if we can't come to a consistent interpretation of the constitutional arrangements that are in place so that full legal equality is practised across Canada, across the board, for all relationships, but recognizing the different character in relationships.


Je voudrais saluer le travail que mon collègue Stauner a accompli dans son très important rapport, mais j’aimerais signaler brièvement que nous ne sommes pas en train d’essayer d’affaiblir la nouvelle Commission, dans laquelle nous avons placé tant d’espoirs, ainsi qu’en la personne de la Commissaire chargée du budget et du contrôle, Mme Schreyer.

I would like to highlight the work of Mrs Stauner in this extremely important report, but I would like to point out, briefly, that we are not trying to weaken the new Commission, on which we have placed so many hopes, as we have on the Commissioner responsible for the budget and for financial control, Mrs Schreyer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place pourtant mon espoir ->

Date index: 2025-05-19
w