Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Chaque chose à sa place
En position habituelle
In situ
La langue courante a toujours sa place
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Reprendre sa place dans l'équipe première
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Trouver sa place dans l'architecture de la production
à sa place normale

Traduction de «trouvera sa place » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reprendre sa place dans l'équipe première

to return to the first team


in situ | à sa place normale | en position habituelle

in situ | in the normal place




La langue courante a toujours sa place

Plain language is not dull


Colloque scientifique international sur la doctrine et la dynamique du non-alignement et sa place dans la vision d'un monde sans guerre et sans discrimination raciale

International Scientific Symposium on Non-Alignment, its Doctrine and Dynamics in Realizing the Vision of a World without War and Free from Racial Discrimination


On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatic seat reservation | electronic seat reservation


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pipe-in-pipe main


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtual private network implementing | VPN implementing | implement a virtual private network | installing a virtual private network


trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme j'ai tendance à juger l'Internet de manière positive, je crois que les choses vont se calmer dès lors que cette technologie relativement nouvelle trouvera sa place.

I tend to think positively about the Internet so I believe that things will settle down when this relatively new device finds its place.


Soyez assurés que le récit de vos expériences et de votre situation unique trouvera sa place dans notre rapport final, que nous espérons publier au printemps.

Rest assured that your stories and your unique circumstances will be represented in our final report which we hope to release sometime this spring.


J'aimerais dire à mes compatriotes canadiens, surtout ceux d'origine ukrainienne, qu'au moment où nous commémorons cette tragédie, nous croyons en l'Ukraine et son avenir, grâce aux gens comme le président Iouchtchenko et le million ou plus d'Ukrainiens au Canada et dans le monde qui appuient le fait que l'Ukraine est enfin devenue un pays indépendant qui trouvera sa place dans le monde.

I would like to say to my fellow Canadians, especially those of Ukrainian descent, that as we commemorate this tragedy we have hope for Ukraine and for the future, thanks to people like President Yushchenko and the million or more Ukrainians here in Canada and throughout the world who support Ukraine finally becoming an independent country that will find its way in the world.


Ces programmes vont se préciser ces prochaines années, tandis que chaque élément trouvera sa place, et les programmes de formation seront créés.

These programs will be growing over the next few years as he gets each piece put in, and the training programs set up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous le savons, l’énergie nucléaire ne génère pratiquement pas d’émissions de CO2 et je suis convaincu que tôt ou tard, elle trouvera sa place même au sein des États membres qui ont jusqu’à présent été contre cette technologie, pour des raisons idéologiques plus que pragmatiques.

As we know, nuclear energy generates practically no CO2 emissions and I am convinced that sooner or later it will find its place even in those Member States that so far have been against it for ideological rather than pragmatic reasons.


Comme nous le savons, l’énergie nucléaire ne génère pratiquement pas d’émissions de CO2 et je suis convaincu que tôt ou tard, elle trouvera sa place même au sein des États membres qui ont jusqu’à présent été contre cette technologie, pour des raisons idéologiques plus que pragmatiques.

As we know, nuclear energy generates practically no CO2 emissions and I am convinced that sooner or later it will find its place even in those Member States that so far have been against it for ideological rather than pragmatic reasons.


On a un premier ministre qui se promène avec de nouveaux candidats qu'il nous présente pour nous dire que le Québec aura de plus en plus d'influence et trouvera sa place au Canada.

The Prime Minister goes around with new candidates whom he introduces to us as proof that Quebec will have increasingly greater influence and a role to play in Canada.


À cette fin, la productivité et la première place, sur le plan technologique, dans tous les secteurs de l'économie, y compris le secteur audiovisuel, peuvent être atteintes par de gros investissements, par la recherche et le recours à des technologies de l'information puissantes et par le recours aux TIC, dans un environnement concurrentiel qui trouvera le juste équilibre réglementaire, de manière à édifier la confiance des consommateurs et d'achever le marché intérieur.

To that end, productivity and technological leadership in all sectors of the economy, including the audiovisual sector, can be achieved through strong investments, research and powerful information. The use of ICT in a competitive environment will strike the right regulatory balance, so as to build confidence for consumers and for job-creating enterprises and to complete the internal market.


Ceci aura des effets sur la topologie et l'infrastructure technique de l'Internet en Europe, qui trouvera un avantage dans la mise en place d'un ensemble supplémentaire de serveurs de noms dans la Communauté.

This will affect the topology and technical infrastructure of the Internet in Europe which will benefit from an additional set of name servers in the Community.


L'amendement en question trouvera place dans la proposition globale de révision du statut qui sera présentée en décembre 2001.

It is intended that this amendment will be reflected in the global proposal for a revision of the Staff Regulations which is to be tabled in December 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvera sa place ->

Date index: 2025-06-24
w