Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pièces pourront également produire » (Français → Anglais) :

La troisième raison est que le marché de l'emploi de l'Union européenne bénéficiera aussi de ces nouvelles règles: les fabricants européens de pièces pourront également produire des pièces détachées pour les véhicules importés dans l'UE.

The third reason is that the job market in the European Union will benefit, as European parts manufacturers will also be able to produce spare parts for vehicles imported into the EU.


G. considérant que le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'Union du 23 janvier a décidé de renforcer les sanctions contre l'Iran, en interdisant notamment l'importation vers l'Union européenne, l'achat et le transport de pétrole brut et de produits pétrochimiques iraniens, alors que les contrats déjà conclus pourront continuer de s'appliquer jusqu'au 1juillet 2012, tout comme les investissements dans les entreprises pétrochimiques d'Iran; considérant que le Conseil a également ...[+++]

G. whereas the EU Foreign Affairs Council on 23 January decided to reinforce sanctions against Iran, banning notably the import, purchase and transport of Iranian crude oil and petrochemical products from Iran into the EU while already concluded contracts can still be executed until 1 July 2012, as well as investment in petrochemical companies in Iran; whereas the Council also froze the assets of the Iranian central bank within the EU and banned the delivery of Iranian-denominated banknotes and coinage to the Iranian central bank;


Ces personnes ne pourront pas produire de pièce d'identité comportant une adresse municipale pour confirmer leur lieu de résidence.

These individuals will be unable to produce identification with a civic address that can establish their residence.


Je soutiens également la proposition d’accord transitoire aux termes duquel les États membres ayant une législation qui protègent les dessins et modèles pour les pièces composantes pourront maintenir une telle protection pendant cinq ans après l’entrée en vigueur de la directive.

I also support the proposal for a transitional arrangement whereby Member States under whose legislation design protection exists for component parts may retain such design protection for five years after the entry into force of the directive.


Notamment, les distributeurs auront une plus grande liberté qui leur permettra d'ouvrir des concessions multi-marque; les réparateurs indépendants auront le droit d'avoir accès à l'information technique et à la formation souvent nécessaires pour réparer des véhicules de plus en plus sophistiqués; les producteurs de pièces pourront commercialiser leurs produits également sous leur propre marque; et les consommateurs seront plus à même de bénéficier de plus de concurrence tant sur leur propre ...[+++]

Distributors will have greater freedom to open multi-brand dealerships. Independent repairers will be guaranteed access to the technical information and training which are often necessary to repair increasingly sophisticated vehicles.


Elles pourront également vendre ces pièces frappées de leur seul logo à des réparateurs agréés ou indépendants - et ce, sans perdre la dénomination "pièces détachées d'origine".

The part producer could also sell the same part with his own logo without losing the characterisation of "original spare part", either to the authorised repairers or to the independent repairers.


Les fabricants européens de pièces de rechange pourront produire dans l’Union européenne des pièces destinées à l’approvisionnement des marchés de l’importation et de l’exportation.

EU parts manufacturers will be able to produce in the European Union parts for supplying import and export markets.


A défaut, les aides accordées ne pourront produire tous les effets voulus, et c'est la population afghane qui en souffrira. Je souhaite également renforcer encore nos relations avec le Pakistan, qui vont de l'aide dans la lutte contre la pauvreté au niveau national au soutien à son intégration à l'économie mondiale.

I am also looking forward to reinforcing our growing relationship with Pakistan, which ranges from support for Pakistan's own fight against poverty at a domestic level, to support for its integration into the world economy.


La Commission pourrait-elle indiquer dans quel délai il serait possible de produire également des billets de 1 ou de 2 euros pour remplacer les pièces de valeur correspondante?

By what date could additional banknotes with a face value of EUR 1 and EUR 2 be printed to replace coins with a face value of EUR 1 and EUR 2?


Des observateurs ont également déclaré que l’octroi de licences aux sociétés étrangères visant la mise au point ou la fabrication d’armes à sous-munitions pour les vendre à une armée nationale semblait interdit en vertu de la CASM63. Dans le même ordre d’idées, on a fait valoir que les États parties ne pouvaient pas mettre au point ni produire des pièces constitutives à utilisations multiples (c.-à-d. des pièces qui pourraient être utilisées dans ...[+++]

Commentators have also stated that the licensing of foreign companies to develop or manufacture cluster munitions for sale to a national military appears to be prohibited under the CCM.63 Similarly, it has been argued that states parties may not develop or produce multi-use component parts (i.e., parts that could be used in either cluster munitions or in other weapons) with the intention that these components be used to make cluster munitions.


w