Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir fait défaut de produire
Avoir négligé de produire
Avoir omis de produire
Centre chargé de produire les titres de séjour
Fournir une déclaration
Obligation de produire
Obligation de produire des pièces
Obligation de produire les titres
Produire
Produire
Produire des cristaux pour semi-conducteurs
Produire en justice
Produire pour examen
Produire un acte de transfert
Produire une déclaration
Produire une déclaration de revenus
Produire une déclaration fiscale
Produire une pièce de légitimation
Produire à des fins d'examen
Souscrire
Souscrire une déclaration de revenus

Vertaling van "pourront produire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
produire (un document) pour examen | produire à des fins d'examen | produire en justice | produire pour examen | produire un acte de transfert

produce


produire une déclaration de revenus [ produire une déclaration | produire une déclaration fiscale | produire | souscrire une déclaration de revenus | souscrire | fournir une déclaration ]

file a tax return [ file a return | file a return of income | file ]


centre chargé de produire les titres de séjour biométrique | centre chargé de produire le titre de séjour biométrique | centre chargé de produire les titres de séjour

office issuing biometric identity cards | office entrusted with issuing biometric identity cards | issuing office


avoir négligé de produire [ avoir omis de produire | avoir fait défaut de produire ]

be in default in filing


obligation de produire | obligation de produire des pièces | obligation de produire les titres

obligation to produce | duty of disclosure


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


produire des cristaux pour semi-conducteurs

semiconductor crystals making | semiconductor crystals producing | produce semiconductor crystals | semiconductor crystal producing


produire une pièce de légitimation

produce an identity document
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette proposition garantira que à travers l'UE, des anciennes denrées alimentaires (par exemple, des biscuits cassés ou du pain rassis) qui sont propres à la consommation, mais ne peuvent intégrer la chaîne alimentaire pour des raisons commerciales, ne seront pas considérées comme «déchets» et qu'elles pourront dès lors être utilisées comme ressources pour produire des aliments pour animaux.

This will ensure that former foodstuffs (for instance, broken biscuits or stale bread), which are safe to eat but cannot go into the food chain for marketing reasons, are not considered as "waste" anywhere in the EU and can therefore be utilised as a resource to produce animal feed.


Les États membres devraient pouvoir produire des lignes directrices complémentaires sur ces critères ou sur d’autres critères ainsi que sur les méthodes à appliquer pour évaluer la solvabilité d’un consommateur; ils pourront, par exemple, fixer des limites pour le ratio montant à financer/valeur du bien ou le ratio montant à financer/revenus et devraient être encouragés à mettre en œuvre les principes du Conseil de stabilité financière pour des pratiques saines en matière de souscription de prêts hypothécaires.

Member States should be able to issue additional guidance on those or additional criteria and on methods to assess a consumer’s creditworthiness, for example by setting limits on loan-to-value or loan-to-income ratios and should be encouraged to implement the Financial Stability Board’s Principles for Sound Residential Mortgage Underwriting Practices.


Un élément que j’estime bien plus important au moment d’évaluer la situation du marché est le fait que les producteurs sud-coréens ont récemment ouvert des usines de grande taille en Europe, à savoir en République tchèque et en Slovaquie, qui pourront produire annuellement environ un demi-million de véhicules au total. La réalité est donc peut-être qu’à l’avenir, les voitures coréennes produites en Europe seront concrètement, dans une large mesure, les voitures qui seront commercialisées sur nos marchés.

Something that I think is actually far more important in estimating the market situation is the fact that South Korean manufacturers have recently opened major factories in Europe, namely in the Czech Republic and in Slovakia, which will be capable of producing around half a million cars between them on an annual basis, so the reality is perhaps that, in future, Korean cars produced in Europe will largely, in effect, be the cars that reach the market here.


Les effets de concurrence évoqués plus haut ne pourront produire leurs effets que si l’on parvient à investir la «masse critique» nécessaire.

Only when the necessary critical mass of investment is achieved can the competition effect mentioned earlier come into play.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il convient que les États membres agissent rapidement, à défaut de quoi les producteurs bénéficieront d'une année entière pendant laquelle ils pourront produire en toute impunité.

The Member States should act rapidly as producers will otherwise have one year still to produce their product without being sanctioned.


Les fabricants européens de pièces de rechange pourront produire dans l’Union européenne des pièces destinées à l’approvisionnement des marchés de l’importation et de l’exportation.

EU parts manufacturers will be able to produce in the European Union parts for supplying import and export markets.


Mais elles ne pourront produire des effets réels que lorsqu’elles seront étendues pour former une zone de libre-échange multilatérale.

However, they can only be truly effective if they are extended to create a multilateral free trade area.


- et que les réformes entreprises dans le domaine de la gestion des finances publiques par les pays bénéficiaires sont récentes et ne pourront produire tous leurs effets qu'à moyen terme,

and that the reforms that have been undertaken by the beneficiary countries in the area of public finance management are recent and will only be fully effective in the longer term,


A défaut, les aides accordées ne pourront produire tous les effets voulus, et c'est la population afghane qui en souffrira. Je souhaite également renforcer encore nos relations avec le Pakistan, qui vont de l'aide dans la lutte contre la pauvreté au niveau national au soutien à son intégration à l'économie mondiale.

I am also looking forward to reinforcing our growing relationship with Pakistan, which ranges from support for Pakistan's own fight against poverty at a domestic level, to support for its integration into the world economy.


* à plus long terme, les autorités nationales de renseignement criminel pourront commencer à produire des renseignements criminels à l'aide d'outils analytiques normalisés sur la base des données pertinentes des autorités responsables pour le maintien de l'ordre public et pour le respect de la loi disponibles à l'intérieur de l'Union.

* In the longer term, the national criminal intelligence authorities can start producing criminal intelligence using standardised analytical tools on the basis of relevant law enforcement data available within the Union.


w