Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuvent-ils rester insensibles " (Frans → Engels) :

Les investisseurs étrangers peuvent investir dans des compagnies aériennes de l'UE mais ne peuvent représenter plus de 49 % de la propriété, tandis que le contrôle de la compagnie doit rester dans les mains de l’UE.

Foreign investors are able to invest in EU airlines but cannot exceed 49% of ownership, while the control of the company must remain in EU hands.


Il est nécessaire de préciser les catégories de prestataires de services de paiement qui peuvent légitimement proposer des services de paiement dans toute l’Union, à savoir les établissements de crédit qui reçoivent des dépôts d’utilisateurs pouvant être utilisés pour financer des opérations de paiement et qui devraient rester soumis aux exigences prudentielles énoncées dans la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil , les établissements de monnaie électronique qui émettent de la monnaie électronique pouvant être util ...[+++]

It is necessary to specify the categories of payment service providers which may legitimately provide payment services throughout the Union, namely, credit institutions which take deposits from users that can be used to fund payment transactions and which should continue to be subject to the prudential requirements laid down in Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council , electronic money institutions which issue electronic money that can be used to fund payment transactions and which should continue to be subject to the prudential requireme ...[+++]


Dans cet esprit, nous ne pouvons rester insensibles au sort qui est réservé à un certain nombre de communautés chrétiennes à travers le monde.

This being so, we cannot remain indifferent to the fate awaiting a number of Christian communities throughout the world.


Les carreaux peuvent être vitrifiés ou non, ne sont pas combustibles et sont en général insensibles à la lumière.

Tiles can be glazed or unglazed, are non-combustible and generally unaffected by light.


Il est nécessaire de préciser les catégories de prestataires de services de paiement qui peuvent légitiment proposer des services de paiement dans toute la Communauté, à savoir les établissements de crédit qui acceptent les dépôts d'utilisateurs qui peuvent être utilisés pour financer des opérations de paiement et qui devraient rester soumis aux exigences prudentielles fixées au titre de la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exerc ...[+++]

It is necessary to specify the categories of payment service providers which may legitimately provide payment services throughout the Community, namely, credit institutions which take deposits from users that can be used to fund payment transactions and which should continue to be subject to the prudential requirements under Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions , electronic money institutions which issue electronic money that can be used to fund payment transactions and which should continue to be subje ...[+++]


Ce n’était là qu’un bref aperçu de la situation actuelle au Népal, et nous ne devons pas y rester insensibles.

This is a brief snapshot of the present situation in Nepal, and we must not remain unmoved by it.


Jusqu’où de telles mesures peuvent-elles rester de nature volontaire et dans quelles limites peuvent-elles être obligatoires ? (Section 1.2.3)

To what extent should such measures be voluntary in nature and to what extent mandatory?(Section 1.2.3)


L'Union européenne ne peut rester insensible devant cette nouvelle et pressante exigence, si nous voulons vraiment protéger la mémoire et garantir le futur du septième art.

Well then, the European Union cannot remain insensitive to this additional urgent need if we genuinely want to preserve the past heritage and guarantee the future of cinema.


6. Le Parlement européen, qui dans sa résolution de décembre 2000 a appuyé la nécessité d'avancer une fois pour toutes, de façon effective, sur la voie de la protection des intérêts financiers de l'Union, ne peut rester insensible aux arguments de la Commission.

6. The European Parliament, which in its December 2000 resolution endorsed the need to make effective progress once and for all towards protecting the EU's financial interests, cannot but be sensitive to the Commission's arguments.


Aucun membre de cette Assemblée ne peut rester insensible devant la situation poignante où se trouve bon nombre d’Irakiens.

No Member of this House can remain unmoved by the harrowing situation in which so many Iraqi people find themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent-ils rester insensibles ->

Date index: 2023-01-18
w