Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être pourriez-vous revenir » (Français → Anglais) :

Il ne peut pas y avoir de participation au marché unique secteur par secteur : vous ne pouvez pas quitter le marché unique et ensuite vouloir y revenir pour les secteurs qui vous intéressent le plus, comme l'industrie automobile et les services financiers.

There can be no sector by sector participation in the single market: you cannot leave the single market and then opt-in to those sectors you like most – say, the automobile industry or financial services.


M. Robinson : Pourriez-vous revenir à la question précise que vous avez posée, sur la différence?

Mr. Robinson: Could you come back to the specific question you have asked, the difference?


Le sénateur Day: Lieutenant-général Macdonald, pourriez-vous revenir plus en détail sur ce que vous avez dit vers la fin de votre intervention à propos des ressources modestes qu'exigeraient la planification et le contrôle, qui constitueraient une sorte d'annexe des ressources actuelles du quartier général de NORAD ou de la structure du Commandement du Nord?

Senator Day: LGen. Macdonald, could you elaborate on your comment in your concluding remarks about planning and monitoring being done with modest resources as an adjunct to the current NORAD headquarters staff or Northern Command structure?


- Si vous acceptez votre remise, il peut être difficile de revenir ultérieurement sur cette décision.

- If you agree to be surrendered, it may be difficult to change this decision at a later stage.


Je serai bref. Premièrement, pourriez-vous revenir au sein de cette Assemblée lorsque vous en saurez plus sur la chronologie relative à la contamination en Allemagne, en particulier pour nous dire si le système d'alerte rapide a fonctionné efficacement ?

I will be quick, firstly could you come back to this House when you know more about the timescale of the German contamination issue, particularly whether the rapid alert system worked effectively.


Enfin, Monsieur le Commissaire, peut-être pourriez-vous revenir sur la problématique quelque peu différente, mais liée à cette question, des nouvelles alarmantes faisant état d'abus sexuels commis par des prêtres sur des religieuses dans 23 pays, le plus souvent en Afrique, dont la Sierra Leone, et sur la réponse longtemps et désespérément inadéquate du Vatican à cette question.

Finally, Commissioner, perhaps you could respond to the related, but different, issue of the alarming reports of the sexual abuse of nuns by priests in 23 countries, especially in Africa, including Sierra Leone, and the hopelessly inadequate response over a long period by the Vatican.


Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.

Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.


Avec un temps de trajet de neuf heures et une période de repos de douze heures, suivis d’un autre trajet de neuf heures et d’une autre période de repos de douze heures, vous pourriez continuer ainsi sans fin: vous vous retrouveriez alors dans une situation dans laquelle les animaux pourraient faire le tour du monde et revenir à leur point de départ.

With a journey time of nine hours, a rest period of twelve hours, another nine hours of travelling and another twelve hours as a rest period you could just keep on going: you would have a situation where animals could be transported right around the globe and back again.


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.


Le sénateur Eaton : Madame Boyles, pourriez-vous revenir un peu sur ce que vous disiez tout à l'heure au sujet du transfert en matière de programmes sociaux?

Senator Eaton: Ms. Boyles, could you go over the social transfer?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être pourriez-vous revenir ->

Date index: 2021-12-28
w