Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «robinson pourriez-vous revenir » (Français → Anglais) :

M. Robinson : Pourriez-vous revenir à la question précise que vous avez posée, sur la différence?

Mr. Robinson: Could you come back to the specific question you have asked, the difference?


Le sénateur Day: Lieutenant-général Macdonald, pourriez-vous revenir plus en détail sur ce que vous avez dit vers la fin de votre intervention à propos des ressources modestes qu'exigeraient la planification et le contrôle, qui constitueraient une sorte d'annexe des ressources actuelles du quartier général de NORAD ou de la structure du Commandement du Nord?

Senator Day: LGen. Macdonald, could you elaborate on your comment in your concluding remarks about planning and monitoring being done with modest resources as an adjunct to the current NORAD headquarters staff or Northern Command structure?


Pourriez-vous revenir sur les explications qui sont à la base de votre conclusion sur cette question?

Could you repeat your explanation as to what led you to this conclusion?


Il existe certaines politiques que vous pourriez appliquer pour les faire revenir dans l’Union européenne.

There are certain policies which you can apply so that they return to the European Union.


Je me demande si vous pourriez y revenir brièvement, mais aussi si vous pourriez nous donner quelques autres détails sur l'orientation générale.

I'm wondering if you could just run over that briefly again, but also if you could provide any additional details on the broad direction.


Je serai bref. Premièrement, pourriez-vous revenir au sein de cette Assemblée lorsque vous en saurez plus sur la chronologie relative à la contamination en Allemagne, en particulier pour nous dire si le système d'alerte rapide a fonctionné efficacement ?

I will be quick, firstly could you come back to this House when you know more about the timescale of the German contamination issue, particularly whether the rapid alert system worked effectively.


Pourriez-vous essayer de convaincre le gouvernement israélien de cesser de persécuter cet homme, de lui permettre de quitter Israël et, s’il le souhaite, de revenir vivre sur le territoire de l’Union?

Will you encourage the Israeli Government to stop their persecution of this individual, allow him to leave Israel and, if he so desires, to live in the European Union?


Enfin, Monsieur le Commissaire, peut-être pourriez-vous revenir sur la problématique quelque peu différente, mais liée à cette question, des nouvelles alarmantes faisant état d'abus sexuels commis par des prêtres sur des religieuses dans 23 pays, le plus souvent en Afrique, dont la Sierra Leone, et sur la réponse longtemps et désespérément inadéquate du Vatican à cette question.

Finally, Commissioner, perhaps you could respond to the related, but different, issue of the alarming reports of the sexual abuse of nuns by priests in 23 countries, especially in Africa, including Sierra Leone, and the hopelessly inadequate response over a long period by the Vatican.


Avec un temps de trajet de neuf heures et une période de repos de douze heures, suivis d’un autre trajet de neuf heures et d’une autre période de repos de douze heures, vous pourriez continuer ainsi sans fin: vous vous retrouveriez alors dans une situation dans laquelle les animaux pourraient faire le tour du monde et revenir à leur point de départ.

With a journey time of nine hours, a rest period of twelve hours, another nine hours of travelling and another twelve hours as a rest period you could just keep on going: you would have a situation where animals could be transported right around the globe and back again.


Le sénateur Eaton : Madame Boyles, pourriez-vous revenir un peu sur ce que vous disiez tout à l'heure au sujet du transfert en matière de programmes sociaux?

Senator Eaton: Ms. Boyles, could you go over the social transfer?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

robinson pourriez-vous revenir ->

Date index: 2025-01-25
w