Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être parfois un peu trop confiants quant " (Frans → Engels) :

D'autres, tout en mettant en évidence des pressions supplémentaires, semblent confiants quant à leur capacité à conserver leurs niveaux relativement élevés d'inclusion sociale et à faire face aux demandes croissantes en s'appuyant sur leurs systèmes déjà bien développés mais en portant peut-être un peu plus d'attention aux groupes particulièrement vulnérables (B, DK, FIN, L, NL, A, S).

Others, while highlighting some increased pressures, appear confident that they will be able to maintain their existing relatively high levels of social inclusion and cope with increased demands on the basis of their existing well developed systems, but with perhaps some additional attention being given to particularly vulnerable groups (B, DK, FIN, L, NL, A, S).


Comme la Chambre le sait, un parti peut former le gouvernement pendant un certain temps, parfois un peu trop longtemps peut-être dans le cas de certains d'entre nous, mais il n'en aboutira pas moins, tôt ou tard, de nouveau dans l'opposition.

As the House knows, a party can be in government for a while, perhaps a little too long for some of us, but nonetheless, sooner or later it will be in opposition again.


En ce moment, tandis que l'on est peut-être parfois un peu trop confiants quant à certaines législations auxquelles nous travaillons, je ne veux pas que quelqu'un doive justifier pourquoi il a choisi de recevoir, par exemple, Ammunition Weekly ou pourquoi il a voulu recevoir des informations d'Amnesty International.

At this time, when we perhaps are being a little over-assertive with some of the legislation we are bringing forward, I do not want anyone to have to confirm why they have opted to receive, for instance, Ammunition Weekly or why they have chosen to get some information from Amnesty International.


Nous sommes assez sûrs, je suis assez confiant également, quand je me rends auprès des chercheurs, dans les PME, quand j’entends les réactions et quand j’entends leurs émotions et à quel point ils font bon usage du programme, alors je suis parfois plus satisfait que lorsque j’entends que nous sommes un peu trop bureaucratiques, etc.

We are pretty sure – I am pretty sure also, when I move among the researchers, among the SMEs, when I hear the reactions and when I hear their emotions and how well they are actually using the programme, then I am sometimes much more satisfied than when I hear that we are a bit too bureaucratic, and so on.


Ils peuvent par ailleurs prêter leur concours à l’évaluation des risques relatifs aux différentes lésions que peut causer un produit, ou quant à la manière dont ces lésions apparaissent dans le cadre de l’utilisation d’un produit, mais aussi juger si un scénario d’accident est trop peu probable et orienter l’évaluateur vers des hypothèses plus réalistes.

They may also help to assess the risk for different injuries that a product may cause, and the way in which those injuries emerge through the use of the product. They can also judge whether an injury scenario is ‘totally unperceived’, too unlikely, and then guide the risk assessor towards more realistic assumptions.


D'autres, tout en mettant en évidence des pressions supplémentaires, semblent confiants quant à leur capacité à conserver leurs niveaux relativement élevés d'inclusion sociale et à faire face aux demandes croissantes en s'appuyant sur leurs systèmes déjà bien développés mais en portant peut-être un peu plus d'attention aux groupes particulièrement vulnérables (B, DK, FIN, L, NL, A, S).

Others, while highlighting some increased pressures, appear confident that they will be able to maintain their existing relatively high levels of social inclusion and cope with increased demands on the basis of their existing well developed systems, but with perhaps some additional attention being given to particularly vulnerable groups (B, DK, FIN, L, NL, A, S).


Si cela peut aider à relancer le projet du marché intérieur, le nouvel emballage créé par la Commission nous agrée, même s’il me semble parfois un peu trop construit et compliqué.

If it helps to give the internal market project renewed impetus then we should in fact welcome the new packaging that the Commission has come up with, even if it appears slightly over-contrived and complicated for my taste on many issues.


Ce qui, à mon avis, fait parfois un peu défaut dans cette discussion, c'est que l'on regarde trop peu l'avenir, que trop peu de mesures concrètes soient envisagées pour pouvoir lutter contre le racisme de manière préventive et l'empêcher ainsi - autant que faire se peut - de se manifester.

I find that this discussion, in some respects, looks too little to the future and considers too few definite and preventative measures to combat racism so that, if possible, it does not even come into being.


Madame la Commissaire, sur les problèmes de la forêt, je voudrais vous dire, que même si votre franchise peut être parfois difficile à entendre, elle a le mérite de la franchise par rapport à des déclarations qui, peut-être, s'étaient un peu trop avancées au moment des événements.

Commissioner, with regard to the forestry issue, I would like to say that, although your openness has sometimes made your words difficult to accept, you have, at least, been frank, in contrast with those declarations made at the time of the incidents, which may have been rather rash.


Parfois, certains d'entre eux vont un peu trop loin quant à leur choix de vocabulaire pour qualifier les gestes du premier ministre, qui abuse de sa majorité.

People sometimes even go a little too far in their choice of words to describe the actions of the Prime Minister, who is abusing his majority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être parfois un peu trop confiants quant ->

Date index: 2023-01-18
w