Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Critiquer de parti pris
Exagérer
Forer trop loin
Outrepasser le but visé
Pousser les choses trop loin

Vertaling van "trop loin quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark


pousser les choses trop loin [ critiquer de parti pris | exagérer ]

draw a long bow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes dans l'ensemble d'avis que le projet lui-même ne pose pas problème, exception faite de dispositions précises qui vont un petit peu trop loin quant au repérage des indésirables, sacrifiant peut-être par la même occasion les voies de droits régulières dans le système.

We are generally of the opinion that the bill itself is not problematic, except for specific provisions that try to go a little too far in respect of screening out undesirables, maybe sacrificing some due process in the system.


Monsieur le Président, je n'émettrai aucune hypothèse quant aux motifs du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration ou de son caucus, mais je pense que le projet de loi va trop loin.

Mr. Speaker, I am not going to presume to imagine the motives of the Minister of Citizenship and Immigration nor of his caucus, but I do think this bill goes too far.


S'il est d'accord quant à l'objectif de la proposition de refonte, le Conseil estime que certaines des dispositions qu'elle comprend vont trop loin, ne sont pas assez précises ou sont trop complexes.

Whilst agreeing with the objective of the recast proposal, the Council considers a number of its provisions to be too far-reaching or not clear and simple enough.


Bien que nous soyons parvenus à apporter une certaine stabilité aux exportations de vin vers les États-Unis, surtout grâce à la simplification des procédures, nous sommes en tous les cas allés trop loin en ce qui concerne les pratiques viticoles et nous n’avons pas encore obtenu de garanties suffisantes quant à l’utilisation abusive des appellations protégées.

Although we have succeeded in providing a certain stability for wine exports to the United States, not least through the easing of procedures, we have at all events gone too far on wine-making practices and we do not yet have sufficient guarantees regarding the misuse of protected names.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À certains égards—je l'indiquerai tout à l'heure—on estime que le comité a été un peu trop loin quant aux propositions de bannissement et d'interdiction de l'utilisation des pesticides à des fins esthétiques.

In some respects—I will get back to this late—we feel the committee went a little bit too far in its proposals to ban and prohibit the cosmetic use of pesticides.


Quant au Fonds européen des transports, Monsieur le Président, cela me semble aller trop loin pour des pays qui ne peuvent même pas financer leur propre réseau routier et n'ont pas l'intention de le faire dans d'autres pays.

Mr President, it seems to me that the transport fund is altogether too much for countries that cannot pay for their own roads and do not want to do so in other countries either.


Un autre objecteur de conscience qui a travaillé dans un établissement pour déficients mentaux a, quant à lui, pris un malin plaisir à torturer les personnes vivant dans cet établissement. Il est dommage que nous allions toujours trop loin et finissions par tourner en ridicule les droits fondamentaux.

It is a pity that we always go too far and end up ridiculing fundamental rights.


Pour plusieurs raisons, c'est aller un pont trop loin : cela pousse sur la défensive les pays dotés d'un environnement pénal plus clément et soulève des questions quant à l'équité de la procédure.

This is a bridge too far for a variety of reasons: it pushes countries with a milder climate in terms of criminal law into the defensive and calls into question the fairness of the course of justice.


Quant au développement des procédures d'exécution - ce que l'on appelle l'exequatur des jugements étrangers - son développement est sans doute utile en matière civile, comme en matière de divorce ou de droit de garde, comme sont utiles certains aspects de l'entraide judiciaire, mais il faut se garder d'aller trop loin dans cette voie.

As for the development of enforcement procedures – the enforcement orders or “exequatur” for foreign judgements – this is no doubt useful in civil cases, such as divorce or custody cases, just as they are useful in some aspects of mutual assistance in legal matters, but care must be taken not to go too far along this route.


Parfois, certains d'entre eux vont un peu trop loin quant à leur choix de vocabulaire pour qualifier les gestes du premier ministre, qui abuse de sa majorité.

People sometimes even go a little too far in their choice of words to describe the actions of the Prime Minister, who is abusing his majority.




Anderen hebben gezocht naar : aller beaucoup trop loin     critiquer de parti pris     exagérer     forer trop loin     outrepasser le but visé     pousser les choses trop loin     trop loin quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop loin quant ->

Date index: 2023-08-11
w