Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut-être devrions-nous maintenant discuter brièvement " (Frans → Engels) :

Peut-être devrions-nous maintenant discuter brièvement.

Maybe a brief discussion would be in order here.


Le président: Pas en ce qui concerne le projet de loi, mais nous devrions peut-être discuter brièvement de la visite à Washington.

The Chairman: Not in relation to the bill, but perhaps we should have a short discussion about the visit to Washington.


Nous pouvons déborder un peu du temps prévu, mais nous ne devrions pas nous éterniser. Chers collègues, rappelez-vous que j'aurai besoin de quelques minutes pour discuter brièvement avec vous des travaux futurs du comité.

Colleagues, you will recall that I need you for a few minutes for a couple of quick informational points about future business of the committee.


Je voudrais entendre la raison pour laquelle nous devrions maintenant discuter de la Birmanie au lieu du cas de ces malheureuses infirmières et de ce malheureux personnel médical en Libye, que nous ne voulons pas laisser tomber de cette façon.

I would like to hear some justification for why we should now discuss Burma instead of the unfortunate nurses and medical personnel in Libya, whom we do not want to let down so badly in this way.


Je voudrais discuter brièvement de certaines questions que, d’après moi, nous devrions tenter de résoudre en Europe, avant de revenir sur la question de la période de réflexion sur la Constitution.

I would like to deal briefly with a number of issues that I think we should be addressing in Europe, before returning to the issue of the period of reflection on the Constitution.


Nous devrions peut-être discuter pour savoir si nous devons renforcer les organisations de travailleurs, en renforçant par exemple les droits syndicaux.

Perhaps we should discuss whether we need to strengthen employee organisations, for example by strengthening union rights.


Le moment est peut-être venu pour nous d'avoir une discussion exhaustive sur toute cette question, et nous devrions peut-être discuter du rôle de la vérificatrice générale.

It may be time for us to have a full-fledged debate on this whole question, and perhaps we should bring into the debate the role of the Auditor General.


Je pense que nous devrions également en discuter au sein de la commission du contrôle budgétaire car, bien que la procédure soit naturellement différente aux Pays-Bas, il est des éléments précieux que l'on pourrait peut-être incorporer dans la procédure budgétaire européenne.

I think we should discuss this at some point – including in the Committee on Budgetary Control – because although the procedure in the Netherlands is of course different, there are valuable points which we could perhaps adopt for the procedure in relation to the European budget.


Troisièmement : nous devrions peut-être encore discuter des aéroports urbains, sachant que le compromis trouvé entre le Conseil et la Commission, à savoir l’extension de la définition, qui implique que l'on ne compte plus les quatre aéroports prévus au départ, mais l’ensemble des aéroports situés dans des agglomérations, lorsque ces aéroports assurent un trafic intracommunautaire, me semble correct - et je crois que mon groupe le soutiendra également, après quelques discussions.

Thirdly, we should perhaps reopen the discussions on the city airports after all, although the compromise which has been reached with the Council and the Commission, as it were to extend the definition so that not only the original four but all of the airports in conurbations count if they handle internal Community traffic, seems to me personally to be right, and I think that my group will also support it in the end, even if it is after some debate.


C'est peut-être ce que nous souhaitons, mais nous devrions pouvoir en discuter, les deux côtés de la Chambre faisant appel à la raison et à la passion.

Perhaps that is what we want to do, but I feel we should be able to discuss it reasonably and with passion from both sides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être devrions-nous maintenant discuter brièvement ->

Date index: 2021-01-21
w