Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut-être acceptées désormais » (Français → Anglais) :

Si seulement 20 p. 100 des demandes étaient rejetées auparavant, maintenant qu'un juge doit éliminer celles qui seront vraisemblablement rejetées, entre 90 et 95 p. 100 des demandes seront peut-être acceptées désormais.

If only 20 per cent have been unsuccessful, with a judge eliminating those cases which are unlikely to be successful, perhaps 90 per cent or 95 per cent will prove to be successful.


(43) Les membres de la Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques pour l'enregistrement de médicaments à usage humain (ICH) sont convenus d'établir un ensemble détaillé de lignes directrices sur les bonnes pratiques cliniques; celui-ci constitue désormais une norme acceptée à l'échelle internationale pour l'élaboration, la conduite, l'enregistrement et la notification d'essais cliniques et est conforme aux principes issus de la déclaration d'Helsinki élaborée par l'Association médicale mondiale.

(43) The members of the International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use (ICH) have agreed on a detailed set of guidelines on good clinical practice which is an internationally accepted standard for designing, conducting, recording and reporting clinical trials, consistent with principles that have their origin in the World Medical Association’s Declaration of Helsinki.


N. considérant que la proposition présentée par la Commission en faveur d'une nouvelle décision sur les ressources propres, bien qu'elle ait été entretemps acceptée par le Parlement , demeure bloquée au Conseil par des États membres qui y étaient favorables dans un premier temps mais qui sont désormais opposés à se l'appliquer,

N. whereas the Commission proposal for a new own resources decision, although in the meantime accepted by Parliament , is still blocked in Council by Member States which were first in favour of it but which are now opposed to applying it themselves,


2. condamne l'amendement par le régime bélarussien au décret 460 sur la réglementation de l'acceptation de l'aide étrangère, en date du 17 août 2005, qui étend la liste des objectifs pour lesquels l'aide extérieure ne saurait être acceptée: constate qu'il est désormais interdit d'accepter et d'utiliser l'aide internationale à des "fins non constitutionnelles", de renverser les autorités, de s'immiscer dans les affaires intérieures du Belarus, de préparer les élections ou les référendums, d'organiser des réunions, des rassemblements, des piquets ou des grèves, ou de préparer e ...[+++]

2. Condemns the Belarus regime's amendment to Decree 460 on the regulations for accepting foreign aid, dated 17 August 2005, which extends the list of objectives for which external aid cannot be accepted: notes that it is now forbidden to accept and use international aid for 'unconstitutional purposes', to overthrow authorities, interfere with the internal affairs of Belarus, prepare elections or referenda, organise meetings, rallies, pickets or strikes, or prepare and distribute propaganda material, and that it is impossible to organise conferences, seminars and meetings of any kind using aid funds from abroad;


Peut-il vous aider?" : désormais disponible en 21 langues

"The European Ombudsman: Could he help you?" : now available in 21 languages


Il y a une chose qui se porte à merveille en Europe : nous sommes parvenus à formuler un ensemble de valeurs, qui sont déjà acceptées par 15 pays et qui seront peut-être acceptées par 27 pays à l'issue de l'élargissement.

There really is something that operates outstandingly in Europe. We succeeded in formulating sets of values which 15 countries – perhaps 27 countries following enlargement – can provisionally agree upon.


Cette approche est désormais généralement acceptée, mais dans la pratique elle ne prend pas toutes les formes juridiques et culturelles voulues.

This new approach is now generally accepted, but, in practice, is not taken to its logical legal and cultural conclusion.


La television a ecran large fera ainsi son apparition en Irlande et en Suede, ou les telespectateurs pourront desormais, gouter aux plaisirs offerts par le nouveau format d'ecran comme on le fait deja dans huit Etats membres. Inspire du grand ecran, le format 16:9 est en outre la seule specification universellement acceptee pour la television de l'avenir.

Wide-screen broadcasting will make its début in Ireland and Sweden, whose citizens join those in eight other Member States already able to sample the delights of the new movie-inspired 16:9 screen format, which is the only globally agreed parameter for the future of television.


La Bosnie-Herzégovine est désormais acceptée comme une nation.

BiH is accepted as a nation state.


FRANCHISES VOYAGEURS Le Conseil a évoqué le dossier de l'augmentation de franchises pour les voyageurs pour vérifier si un accord unanime était désormais possible sur la solution acceptée par 11 délégations en décembre 1992, à savoir : - de porter les franchises pour les voyageurs en provenances des pays tiers de 45 à 175 Ecus et les limites pour les achats hors taxe effectués lors de voyages intracommunautaires de 45 à 90 Ecus ; - d'autoriser l'Espagne à appliquer, jusqu'au 31 décembre 1996, une franchise de 600 Ecus lors de l'importation de marchandise ...[+++]

TRAVELLERS' ALLOWANCES The Council turned to the issue of increases in travellers' allowances to see whether unanimous agreement was now possible on the formula which 11 delegations had accepted in December 1992, i.e.: - to increase allowances for travellers coming from third countries from ECU 45 to ECU 175 and limits on tax-free purchases made during intra-Community travel from ECU 45 to ECU 90; - to authorize Spain, until 31 December 1996, to grant travellers from the Canary Islands, Ceuta and Melilla entering the fiscal territory of Spain an allowance of ECU 600 in respect of goods imported.


w