Lorsque je regarde la loi fédérale, je constate qu’elle précise à quelles conditions l’information des listes préliminaires ou des listes d’électeurs remises aux candidats peut être utilisée, à quel moment elle peut l’être, pendant combien de temps et à quelles fins.
When I see the federal legislation, it actually stipulates under what condition any information on the preliminary lists or the lists of electors that are given to candidates may be used, when they may be used, for what period of time they can be used, and for what purposes they may be used.